陈威全 Chen Wei quan 不做坏人很久了 Bu zuo huai ren hen jiu le Haven’t been a bad guy for a long time: lyrics, pinyin, English translation

陈威全
Chén Wēi quán
Tan Vui Chuan

不做坏人很久了
Bú zuò huàirén hěn jiǔ le
Haven’t been a bad guy for a long time

不(not)做(be)坏(bad)人(person)很(very)久(long)了(particle)

lyrics

不知道 有多久 没有看见
bù zhīdào yǒu duōjiǔ méi yǒu kànjiàn
I don’t know it has been how long that I did not see

不(not)知道(know) 有(have)多久(how long) 没有(did not)看见(see)

你对我 崇拜的 赞美的 夸口的幸福表情
nǐ duì wǒ chóngbài de zànměi de kuākǒu de xìngfú biǎoqíng
The worshiping, praising and bragging happy expressions you had for me

你(you)对(toward)我(me) 崇拜的(worshiping) 赞美的(admiring) 夸口的(bragging)幸福(happy)表情(expression)

才发现 你的心
cái fāxiàn nǐ de xīn
Then I realized your heart

才(then)发现(realize) 你的(your)心(heart)

早就已经被他夺走
zǎojiù yǐjīng bèi tā duózǒu
Was grabbed away by him.

早(long ago)就(then)已经(already)被(was + V+ed / (indicates passive-voice clauses))他(he)夺走 (snatch away)

我的爱 在这里 如果不要
wǒ de ài zài zhèlǐ rúguǒ bú yào
My love is here, and if you don’t want

我的(my)爱(love) 在(at)这里(here) 如果(if)不要(don’t want)

就请你 快点说 快点说
jiù qǐng nǐ kuàidiǎn shuō kuàidiǎn shuō
Then you please quickly say, quickly say

就(then)请(please)你(you) 快点(to do sth more quickly)说(say) 快点(to do sth more quickly)说(say)

让我可以狠下心
ràng wǒ kěyǐ hěn xià xīn
Let me be able to toughen the heart.

让(let)我(me)可以(able to)狠(fierce)下(down to)心(heart)

铁了心 不伤心
tiělexīn bù shāngxīn
Steelen the heart and not to be sad.

铁(verb phrase, to be unshakable )了(past tense marker)心(heart) 不(not)伤心(to be broken-hearted)

干脆地把爱给抹去
gāncuì de bǎ ài gěi mǒqù
Simply just erase the love.

干脆地(simply)把(particle marking the following noun as a direct object)爱(love)给(particle)抹(ease)去(away)

我不做坏人很久了
wǒ bú zuò huàirén hěn jiǔ le
I haven’t been a bad guy for a very long time.

我(I)不(not)做(be)坏(bad)人(person)很(very)久(long)了(particle)

原谅我狠狠地把你忘掉
yuánliàng wǒ hěnhěn de bǎ nǐ wàngdiào
Forget me fiercely forget about you.

原谅(forgive)我(me)狠狠地(ferociously)把(particle marking the following noun as a direct object)你(you)忘掉(forget)

回忆有多美好
huíyì yǒu duō měihǎo
Memory is that beautiful.

回忆(memory)有(have)多(how)美好(beautiful)

都烧掉 都烧掉 对爱最好
dōu shāodiào dōu shāodiào duì ài zuì hǎo
All were burned, all were burned, and it is the best for love.

都(all)烧掉(burned) 都(all)烧掉(burned) 对(to)爱(love)最(the)好(best)

怕我舍不得又把你拥抱
pà wǒ shěbude yòu bǎ nǐ yōngbào
I am afraid that I am not able to give you up and embrace you again.

怕(afraid)我(I)舍不得(not able to give up)又(again)把 (particle marking the following noun as a direct object) 你(you)拥抱(embrace)

我不做坏人很久了
wǒ bú zuò huàirén hěn jiǔ le
I haven’t been a bad guy for a very long time.

我(I)不(not)做(be)坏(bad)人(person)很(very)久(long)了(particle)

原谅我不能当你的依靠
yuánliàng wǒ bù néng dāng nǐ de yīkào
Forget me not able to be your reliance.

原谅(forgive)我(me)不能(not able to)当(to be)你的(your)依靠(reliance)

都怪你不够好
dōu guài nǐ búgòu hǎo
It is your fault that you are not good enough.

都(all)怪(blame)你(you)不(not)够(enough)好(good)

太温柔 太体贴 太过重要
tài wēnróu tài tǐtiē tàiguò zhòngyào
Too gentle, too considerate, and too important.

太(too)温柔(gentle) 太(too)体贴(considerate) 太过(too)重要(important)

就让我一个人遗憾就好
jiù ràng wǒ yígèrén yíhàn jiù hǎo
Just let me one person regret.

就(then)让(let)我(me)一(one)个(measure word)人(person)遗憾(regret)就(in that case)好(good)

我不再需要你的吻
wǒ búzài xūyào nǐ de wěn
I no longer need your kiss.

我(I)不再(not anymore)需要(need)你的(your)吻(kiss)

music ..

决定了 不爱了 不能倒带
juédìng le bú ài le bù néng dàodài
I decided not to love; it is not able to rewind.

决定(decide)了(past tense marker) 不(not)爱(love)了(past tense marker) 不能(not able to)倒带(rewind)

你变了 我变了 爱变了
nǐ biàn le wǒ biàn le ài biàn le
You changed, I changed, and (our) love changed.

你(you)变(change)了(past tense marker) 我(I)变(change)了(past tense marker) 爱(love)变(change)了(past tense marker)

承诺是最伤人的
chéngnuò shì zuì shāngrén de
Promise is the most hurtful.

承诺(promise)是(is)最(the most)伤(hurt)人(people)的(connecting particle)

舍不得 就不配
shěbude jiù bú pèi
Not able to give up, then will be unworthy to

舍不得(not able to give up) 就(then)不配(unworthy)

拥有变快乐的资格
yōngyǒu biàn kuàilè de zīgé
To have the qualification to possess happiness.

拥有(possess)变(become)快乐(happy)的(connecting particle)资格(qualification)

我的爱 在这里 如果不要
wǒ de ài zài zhèlǐ rúguǒ bú yào
My love is here, at here. If you don’t want

我的(my)爱(love) 在(at)这里(this) 如果(if)不要(don’t want)

就请你 快点说 快点说
jiù qǐng nǐ kuàidiǎn shuō kuàidiǎn shuō
Then please you quickly say, quickly say

就(then)请(please)你(you) 快点(to do sth more quickly)说(say) 快点(to do sth more quickly)说(say)

让我可以狠下心
ràng wǒ kěyǐ hěn xià xīn
Let me be able to toughen the heart.

让(let)我(me)可以(able to)狠(fierce)下(down to)心(heart)

铁了心 不伤心
tiělexīn bù shāngxīn
To toughen the heart and not be be sad.

铁(verb phrase, to be unshakable )了(past tense marker)心(heart) 不(not)伤心(to be broken-hearted)

干脆地把爱给抹去
gāncuì de bǎ ài gěi mǒqù
Just simply erase the love.

干脆地(simply)把(particle marking the following noun as a direct object)爱(love)给(particle)抹(ease)去(away)

我不做坏人很久了
wǒ bú zuò huàirén hěn jiǔ le
I haven’t been a bad guy for a very long time.

我(I)不(not)做(be)坏(bad)人(person)很(very)久(long)了(particle)

原谅我狠狠地把你忘掉
yuánliàng wǒ hěnhěn de bǎ nǐ wàngdiào
Forget me fiercely forget about you.

原谅(forgive)我(me)狠狠地(ferociously)把(particle marking the following noun as a direct object)你(you)忘掉(forget)

回忆有多美好
huíyì yǒu duō měihǎo
Memory is that beautiful.

回忆(memory)有(have)多(how)美好(beautiful)

都烧掉 都烧掉 对爱最好
dōu shāodiào dōu shāodiào duì ài zuì hǎo
All were burned, all were burned, and it is the best for love.

都(all)烧掉(burned) 都(all)烧掉(burned) 对(to)爱(love)最(the)好(best)

怕我舍不得又把你拥抱
pà wǒ shěbude yòu bǎ nǐ yōngbào
I am afraid that I am not able to give you up and embrace you again.

怕(afraid)我(I)舍不得(not able to give up)又(again)把 (particle marking the following noun as a direct object) 你(you)拥抱(embrace)

我不做坏人很久了
wǒ bú zuò huàirén hěn jiǔ le
I haven’t been a bad guy for a very long time.

我(I)不(not)做(be)坏(bad)人(person)很(very)久(long)了(particle)

原谅我不能当你的依靠
yuánliàng wǒ bù néng dāng nǐ de yīkào
Forget me not able to be your reliance.

原谅(forgive)我(me)不能(not able to)当(to be)你的(your)依靠(reliance)

都怪你不够好
dōu guài nǐ búgòu hǎo
It is your fault that you are not good enough.

都(all)怪(blame)你(you)不(not)够(enough)好(good)

太温柔 太体贴 太过重要
tài wēnróu tài tǐtiē tàiguò zhòngyào
Too gentle, too considerate and too important.

太(too)温柔(gentle) 太(too)体贴(considerate) 太过(too)重要(important)

就让我一个人遗憾就好
jiù ràng wǒ yígèrén yíhàn jiù hǎo
Just let me one person regret.

就(then)让(let)我(me)一(one)个(measure word)人(person)遗憾(regret)就(in that case)好(good)

我不再需要你的吻
wǒ búzài xūyào nǐ de wěn
I no longer need your kiss.

我(I)不再(not anymore)需要(need)你的(your)吻(kiss)

Music …

我不做坏人很久了
wǒ bú zuò huàirén hěn jiǔ le
I haven’t been a bad guy for a very long time.

我(I)不(not)做(be)坏(bad)人(person)很(very)久(long)了(particle)

原谅我狠狠地把你忘掉
yuánliàng wǒ hěnhěn de bǎ nǐ wàngdiào
Forget me fiercely forget about you.

原谅(forgive)我(me)狠狠地(ferociously)把(particle marking the following noun as a direct object)你(you)忘掉(forget)

回忆有多美好
huíyì yǒu duō měihǎo
Memory is that beautiful.

回忆(memory)有(have)多(how)美好(beautiful)

都烧掉 都烧掉 对爱最好
dōu shāodiào dōu shāodiào duì ài zuì hǎo
All were burned, all were burned, and it is the best for love.

都(all)烧掉(burned) 都(all)烧掉(burned) 对(to)爱(love)最(the)好(best)

怕我舍不得又把你拥抱
pà wǒ shěbude yòu bǎ nǐ yōngbào
I am afraid that I am not able to give you up and embrace you again.

怕(afraid)我(I)舍不得(not able to give up)又(again)把 (particle marking the following noun as a direct object) 你(you)拥抱(embrace)

我不做坏人很久了
wǒ bú zuò huàirén hěn jiǔ le
I haven’t been a bad guy for a very long time.

我(I)不(not)做(be)坏(bad)人(person)很(very)久(long)了(particle)

原谅我不能当你的依靠
yuánliàng wǒ bù néng dāng nǐ de yīkào
Forget me that I can’t be your reliance.

原谅(forgive)我(me)不能(not able to)当(to be)你的(your)依靠(reliance)

都怪你不够好
dōu guài nǐ búgòu hǎo
It is your fault that you are not good enough.

都(all)怪(blame)你(you)不(not)够(enough)好(good)

太温柔 太体贴 太过重要
tài wēnróu tài tǐtiē tàiguò zhòngyào
Too gentle, too considerate and too important.

太(too)温柔(gentle) 太(too)体贴(considerate) 太过(too)重要(important)

就让我一个人遗憾就好
jiù ràng wǒ yígèrén yíhàn jiù hǎo
Just let me one person regret.

就(then)让(let)我(me)一(one)个(measure word)人(person)遗憾(regret)就(in that case)好(good)

我不再需要你的吻
wǒ búzài xūyào nǐ de wěn

我(I)不再(not anymore)需要(need)你的(your)吻(kiss)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 2 Comments

Ending theme song of popular Chinese TV drama 三寸天堂 San cun tian tang Three-inch Heaven 严艺丹 Yan Yidan: lyrics, pinyin, English translation, what is 三寸天堂 and 步步惊心 episode 1

三寸天堂
Sān cùn tiāntáng
Three-inch heaven

步步惊心 片尾曲
Bùbù jīngxīn piān wěi qū
Ending theme song of Started by Each Step / Scarlet Heart

严艺丹
Yán Yìdān

停在这里不敢走下去让悲伤无法上演
tíng zài zhèlǐ bù gǎn zǒu xiàqù ràng bēishāng wúfǎ shàngyǎn
(I) stop at here, dare not to keep walking on, (and) to let sorrowfulness not able to surge.

停(stop)在(at)这里(here)不(not)敢(dare)走(walk)下去(to go on)让(let)悲伤(sorrowfulness)无法(unable)上演(to perform/ to put on stage)

下一页你亲手写上的离别由不得我拒绝
xiàyīyè nǐ qīnshǒu xiě shàng de líbié yóubùde wǒ jùjué
On next page the departure you wrote down with your own hand is beyond my control.

下(next)一(one)页(page)你(you)亲手(with one’s own hands)写上(write upon)的(connecting particle)离别(departure)由不得( to be beyond control of )我(I)拒绝(refuse)

这条路我们走得太匆忙拥抱着并不真实的欲望
zhè tiáo lù wǒmen zǒu dé tài cōngmáng yōngbào zhāo bìngbù zhēnshí de yùwàng
This road we walked too hurriedly and embraced the desire that was not really realistic.

这(this)条(measure word for road)路(road)我们(we)走(walk)得(particle after verb and before the verb’s complement)太(too)匆忙(hurry)拥抱(embrace)着(particle shows action is occurring)并不(not at all)真实(real/true)的(connecting particle)欲望(desire)

来不及等不起回头欣赏木兰香遮不住伤
láibují děng bù qǐ huítóu xīnshǎng mùlán xiāng zhē búzhù shāng
We did not have time to wait for turning our head to admire lily magnolia’s fragrance or to cover up the wound.

来不及(there was not enough time to)等不起(not able to wait)回头(turn one’s head)欣赏(to appreciate/ to admire)木兰香(lily magnolia)遮不住(not able to cover up)伤(wound)

不再看天上太阳透过云彩的光
búzài kàn tiānshàng tàiyang tòuguò yúncai de guāng
(I) stop seeing the light of sun penetrating from clouds in the sky.

不再(not anymore)看(see)天上(heaven/sky)太阳(sun)透过(penetrate)云彩(cloud)的(connecting particle)光(lights)

不再找约定了的天堂
búzài zhǎo yuēdìng le de tiāntáng
I stop looking for the promised heaven.

不再(not anymore)找(look for)约定(promise)了(past tense marker)的(connecting particle)天堂(heaven)

不再叹你说过的人间世事无常
búzài tàn nǐ shuō guò de rénjiān shìshì wúcháng
I stop sighing for the impermanence of mundane things.

不再(not anymore)叹(sigh)你(you)说(say)过(particle shows past experiences)的(connecting particle)人间(human world)世事(mundane things/ affairs of life) 无(no)常(consistence)

借不到的三寸日光
jiè búdào de sān cùn rìguāng
The three-inch sunlight that I am not able to borrow.

借不到(not able to borrow/ tried to borrow, but failed)的(connecting particle)三(three)寸(inch)日光(sunlight)

music

停在这里不敢走下去让悲伤无法上演
tíng zài zhèlǐ bù gǎn zǒu xiàqù ràng bēishāng wúfǎ shàngyǎn
(I) stop at here, dare not to keep walking on, (and) to let sorrowfulness not able to surge.

停(stop)在(at)这里(here)不(not)敢(dare)走(walk)下去(to go on)让(let)悲伤(sorrowfulness)无法(unable)上演(to perform/ to put on stage)

下一页你亲手写上的离别由不得我拒绝
xiàyīyè nǐ qīnshǒu xiě shàng de líbié yóubùde wǒ jùjué
On next page the departure you wrote down with your own hand is beyond my control.

下(next)一(one)页(page)你(you)亲手(with one’s own hands)写上(write upon)的(connecting particle)离别(departure)由不得( to be beyond control of )我(I)拒绝(refuse)

这条路我们走得太匆忙拥抱着并不真实的欲望
zhè tiáo lù wǒmen zǒu dé tài cōngmáng yōngbào zhāo bìngbù zhēnshí de yùwàng
This road we walked too hurriedly and embraced the desire that was not really realistic.

这(this)条(measure word for road)路(road)我们(we)走(walk)得(particle after verb and before the verb’s complement)太(too)匆忙(hurry)拥抱(embrace)着(particle shows action is occurring)并不(not at all)真实(real/true)的(connecting particle)欲望(desire)

来不及等不起回头欣赏木兰香遮不住伤
láibují děng bù qǐ huítóu xīnshǎng mùlán xiāng zhē búzhù shāng
We did not have time to wait for turning our head to admire lily magnolia’s fragrance or to cover up the wound.

来不及(there was not enough time to)等不起(not able to wait)回头(turn one’s head)欣赏(to appreciate/ to admire)木兰香(lily magnolia)遮不住(not able to cover up)伤(wound)

不再看天上太阳透过云彩的光
búzài kàn tiānshàng tàiyang tòuguò yúncai de guāng
(I) stop seeing the light of sun penetrating from clouds in the sky.

不再(not anymore)看(see)天上(heaven/sky)太阳(sun)透过(penetrate)云彩(cloud)的(connecting particle)光(lights)

不再找约定了的天堂
búzài zhǎo yuēdìng le de tiāntáng
I stop looking for the promised heaven.

不再(not anymore)找(look for)约定(promise)了(past tense marker)的(connecting particle)天堂(heaven)

不再叹你说过的人间世事无常
búzài tàn nǐ shuō guò de rénjiān shìshì wúcháng
I stop sighing for the impermanence of mundane things.

不再(not anymore)叹(sigh)你(you)说(say)过(particle shows past experiences)的(connecting particle)人间(human world)世事(mundane things/ affairs of life) 无(no)常(consistence)

借不到的三寸日光
jiè búdào de sān cùn rìguāng
The three-inch sunlight that I am not able to borrow.

借不到(not able to borrow/ tried to borrow, but failed)的(connecting particle)三(three)寸(inch)日光(sunlight)

不再看天上太阳透过云彩的光
búzài kàn tiānshàng tàiyang tòuguò yúncai de guāng
(I) stop seeing the light of sun penetrating from clouds in the sky.

不再(not anymore)看(see)天上(heaven/sky)太阳(sun)透过(penetrate)云彩(cloud)的(connecting particle)光(lights)

不再找约定了的天堂
búzài zhǎo yuēdìng le de tiāntáng
I stop looking for the promised heaven.

不再(not anymore)找(look for)约定(promise)了(past tense marker)的(connecting particle)天堂(heaven)

不再叹你说过的人间世事无常
búzài tàn nǐ shuō guò de rénjiān shìshì wúcháng
I stop sighing for the impermanence of mundane things.

不再(not anymore)叹(sigh)你(you)说(say)过(particle shows past experiences)的(connecting particle)人间(human world)世事(mundane things/ affairs of life) 无(no)常(consistence)

借不到的三寸日光
jiè búdào de sān cùn rìguāng
The three-inch sunlight that I am not able to borrow.

借不到(not able to borrow/ tried to borrow, but failed)的(connecting particle)三(three)寸(inch)日光(sunlight)

那天堂是我爱过你的地方
nàtiān táng shì wǒ ài guò nǐ de dìfang
That heaven is the place where I loved you.

那(that)天堂(heaven)是(is)我(I)爱(love)过(particle shows past experienc)你(you)的(connecting particle)地方(place)

Translate and annotated by Shu

寸cun is east Asian’s traditional measurement unit. Its length is not the same as inch’s.

Three-inch sunlight means very short-lived perfect love.

The information and allusion (典故 diǎngù) about Three-inch sunlight,
“三寸差不多就是一米,《三寸天堂》里的三寸日光应该是“一米阳光”的典故!
据传说终年云雾缭绕的玉龙雪山,即使在最晴朗的日子,阳光也无法穿透云层,传说在秋分那天,日月交合,同辉同映,神灵会在那天 ,将人世间最完美的爱情阳光,赐予人间.如果那天云开雾散,神奇的阳光就会铺满整个山谷. 每个被阳光抚摸到的人,都会获得最美,最圣洁的爱情.但是善妒的山神,在那一天从不开放胸怀.那一天总是会有云,有雾,有雨.所以人世间很难有完美的爱情. ”
Continue the reading, check 三吋日光到底是什么意思啊·为什么经常都看见“三寸”这个词

步步驚心 第1集 Episode 1

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 2 Comments