凡人 Fánrén Ordinary Person 段奧娟Duàn Àojuān Duan Aojuan lyrics, pinyin and English translation: ending theme song of 凡人修仙传Fánrén xiūxiān zhuàn A Record of Mortal’s Journey to Immortality 

凡人

Fánrén 

Ordinary Person

段奧娟

Duàn Àojuān Duan Aojuan

遁出红尘
Dùn chū hóngchén
遁(escape/withdraw)出(out of)红(red)尘(dust; mortal world/the mundane world)
Escape from the mortal world

长路不必问归程
Cháng lù bù bì wèn guīchéng
长(long)路(road)不(not)必(need to)问(ask)归(return)程(journey)
On the long road, there is no need to ask when is the time to return

心境如止水
Xīnjìng rú zhǐshuǐ
心(heart)境(state of mind)如(like)止(still)水(water)
The state of heart is calm like still water

内里有乾坤
Nèilǐ yǒu qiánkūn
内(inner)里(within)有(there is)乾坤(heaven-and-earth; universe)
Within (the heart)  lies an universe

半生浮沉
Bàn shēng fúchén
半(half)生(life)浮(float)沉(sink)
Half a lifetime drifting through ups and downs

莫问那旧事前尘
Mò wèn nà jiùshì qiánchén
莫(do not)问(ask)那(those)旧(old)事(matters)前(former)尘(dust; past events)
Do not ask about memories of the past

愿这一双手
Yuàn zhè yī shuāng shǒu
愿(wish)这(this)一(one)双(pair)手(hands)
Wish these two hands

也能摘下星辰
Yě néng zhāi xià xīngchén
也(also)能(can)摘(pluck)下(down)星(star)辰(celestial body)
Also be able to pluck the stars from the sky

修我一颗凡心
Xiū wǒ yī kē fánxīn
修(cultivate)我(my)一(one)颗(classifier for heart)凡(mortal/common)心(heart)
Cultivate my mortal heart

敛我半世癫狂之梦
Liǎn wǒ bàn shì diānkuáng zhī mèng
敛(restrain)我(my)半(half)世(lifetime)癫(mad)狂(crazed)之(possessive particle)梦(dream)
Restrain my lifelong wild dreams

痴情的人
Chīqíng de rén
痴(devoted/foolish)情(feelings/love)的(possessive particle)人(person)
One who is devoted/a romantic fool

心跳如春雨也纷纷
Xīntiào rú chūnyǔ yě fēnfēn
心(heart)跳(beats)如(like)春(spring)雨(rain)也(also)纷纷(scattered one after another)
Heart beats like spring, rains also drizzle endlessly 

点燃一盏明灯
Diǎnrán yī zhǎn míngdēng
点(light)燃(ignite)一(one)盏(classifier for lamps)明(bright)灯(lamp)
Light up a bright lantern

教我参破万物众生
Jiào wǒ cānpò wànwù zhòngshēng
教(teach)我(me)参(comprehend)破(break through/see through)万(all)物(things)众(all/many)生(living beings)
Teach me to see through all things and beings

是幻是空
Shì huàn shì kōng
是(is)幻(illusion)是(is)空(emptiness/void)
Is it illusion, or emptiness?

谁又带走我的灵魂
Shuí yòu dàizǒu wǒ de línghún
谁(who)又(again)带(take)走(away)我(my)的(possessive particle)灵(soul/spirit)魂(soul)
Who has taken away my soul again?

Woo ohh

任我跌跌宕宕 浮浮沉沉过一生
Rèn wǒ diédié dàngdàng fúfú chénchén guò yīshēng
任(let)我(me)跌跌宕宕(stumbling/rising-and-falling)浮浮沉沉(drifting-and-sinking)过(pass through)一(one)生(life)
Let me stumble and drift through this life

也敢飞蛾扑火痛快爱与恨
Yě gǎn fēié pūhuǒ tòngkuài ài yǔ hèn
也(still)敢(dare)飞蛾(moth)扑(rush toward)火(fire)痛快(freely/intensely)爱(love)与(and)恨(hate)
Still dare to love and hate like a moth to flame

太多纷扰 太多执念 何必太认真
Tài duō fēnrǎo tài duō zhíniàn hébì tài rènzhēn
太(too)多(many)纷扰(troubles/disturbances)太(too)多(many)执(hold onto)念(obsessions)何(why)必(necessarily)太(too)认真(serious/earnest)
Too many troubles, too many obsessions — why take it too seriously?

看得真真切切 明明白白每一寸
Kàn de zhēnzhēn qièqiè míngmíng báibái měi yī cùn
看(see)得(complement particle)真真切切(truly clearly)明明白白(plainly clearly)每(each)一(one)寸(inch)
Seeing every inch truly, clearly and completely

谁来与我推开觉悟这扇门
Shuí lái yǔ wǒ tuīkāi juéwù zhè shàn mén
谁(who)来(comes)与(with)我(me)推(push)开(open)觉(enlightened awareness)悟(understanding)这(this)扇(classifier for doors)门(door)
Who will open the door of enlightenment with me?

聚散离合 一笑而过 你我皆凡人
Jùsàn líhé yī xiào ér guò nǐ wǒ jiē fánrén
聚(gathering)散(separation)离(parting)合(reunion)一(one)笑(smile)而(and/thus)过(pass by)你(you)我(I)皆(all)凡(mortal/ordinary)人(person)
Meetings and partings pass, laugh it off — you and I are both ordinary people

****

遁出红尘
Dùn chū hóngchén
遁(escape/withdraw)出(out of)红(red)尘(dust; mortal world/the mundane world)
Escape from the mortal world

长路不必问归程
Cháng lù bù bì wèn guīchéng
长(long)路(road)不(not)必(need to)问(ask)归(return)程(journey)
On the long road, there is no need to ask when is the time to return

心境如止水
Xīnjìng rú zhǐshuǐ
心(heart)境(state of mind)如(like)止(still)水(water)
The state of heart is calm like still water

内里有乾坤
Nèilǐ yǒu qiánkūn
内(inner)里(within)有(there is)乾坤(heaven-and-earth; universe)
Within (the heart)  lies an universe

半生浮沉
Bàn shēng fúchén
半(half)生(life)浮(float)沉(sink)
Half a lifetime drifting through ups and downs

莫问那旧事前尘
Mò wèn nà jiùshì qiánchén
莫(do not)问(ask)那(those)旧(old)事(matters)前(former)尘(dust; past events)
Do not ask about memories of the past

愿这一双手
Yuàn zhè yī shuāng shǒu
愿(wish)这(this)一(one)双(pair)手(hands)
Wish these two hands

也能摘下星辰
Yě néng zhāi xià xīngchén
也(also)能(can)摘(pluck)下(down)星(star)辰(celestial body)
Also be able to pluck the stars from the sky

修我一颗凡心
Xiū wǒ yī kē fánxīn
修(cultivate)我(my)一(one)颗(classifier for heart)凡(mortal/common)心(heart)
Cultivate my mortal heart

敛我半世癫狂之梦
Liǎn wǒ bàn shì diānkuáng zhī mèng
敛(restrain)我(my)半(half)世(lifetime)癫(mad)狂(crazed)之(possessive particle)梦(dream)
Restrain my lifelong wild dreams

痴情的人
Chīqíng de rén
痴(devoted/foolish)情(feelings/love)的(possessive particle)人(person)
One who is devoted/a romantic fool

心跳如春雨也纷纷
Xīntiào rú chūnyǔ yě fēnfēn
心(heart)跳(beats)如(like)春(spring)雨(rain)也(also)纷纷(scattered one after another)
Heart beats like spring, rains also drizzle endlessly 

点燃一盏明灯
Diǎnrán yī zhǎn míngdēng
点(light)燃(ignite)一(one)盏(classifier for lamps)明(bright)灯(lamp)
Light up a bright lantern

教我参破万物众生
Jiào wǒ cānpò wànwù zhòngshēng
教(teach)我(me)参(comprehend)破(break through/see through)万(all)物(things)众(all/many)生(living beings)
Teach me to see through all things and beings

是幻是空
Shì huàn shì kōng
是(is)幻(illusion)是(is)空(emptiness/void)
Is it illusion, or emptiness?

谁又带走我的灵魂
Shuí yòu dàizǒu wǒ de línghún
谁(who)又(again)带(take)走(away)我(my)的(possessive particle)灵(soul/spirit)魂(soul)
Who has taken away my soul again?

Woo ohh

任我跌跌宕宕 浮浮沉沉过一生
Rèn wǒ diédié dàngdàng fúfú chénchén guò yīshēng
任(let)我(me)跌跌宕宕(stumbling/rising-and-falling)浮浮沉沉(drifting-and-sinking)过(pass through)一(one)生(life)
Let me stumble and drift through this life

也敢飞蛾扑火痛快爱与恨
Yě gǎn fēié pūhuǒ tòngkuài ài yǔ hèn
也(still)敢(dare)飞蛾(moth)扑(rush toward)火(fire)痛快(freely/intensely)爱(love)与(and)恨(hate)
Still dare to love and hate like a moth to flame

太多纷扰 太多执念 何必太认真
Tài duō fēnrǎo tài duō zhíniàn hébì tài rènzhēn
太(too)多(many)纷扰(troubles/disturbances)太(too)多(many)执(hold onto)念(obsessions)何(why)必(necessarily)太(too)认真(serious/earnest)
Too many troubles, too many obsessions — why take it too seriously?

看得真真切切 明明白白每一寸
Kàn de zhēnzhēn qièqiè míngmíng báibái měi yī cùn
看(see)得(complement particle)真真切切(truly clearly)明明白白(plainly clearly)每(each)一(one)寸(inch)
Seeing every inch truly, clearly and completely

谁来与我推开觉悟这扇门
Shuí lái yǔ wǒ tuīkāi juéwù zhè shàn mén
谁(who)来(comes)与(with)我(me)推(push)开(open)觉(enlightened awareness)悟(understanding)这(this)扇(classifier for doors)门(door)
Who will open the door of enlightenment with me?

聚散离合 一笑而过 你我皆凡人
Jùsàn líhé yī xiào ér guò nǐ wǒ jiē fánrén
聚(gathering)散(separation)离(parting)合(reunion)一(one)笑(smile)而(and/thus)过(pass by)你(you)我(I)皆(all)凡(mortal/ordinary)人(person)
Meetings and partings pass, laugh it off — you and I are both ordinary people

Music    ***********

任我跌跌宕宕 浮浮沉沉过一生
Rèn wǒ diédié dàngdàng fúfú chénchén guò yīshēng
任(let)我(me)跌跌宕宕(stumbling/rising-and-falling)浮浮沉沉(drifting-and-sinking)过(pass through)一(one)生(life)
Let me stumble and drift through this life

也敢飞蛾扑火痛快爱与恨
Yě gǎn fēié pūhuǒ tòngkuài ài yǔ hèn
也(still)敢(dare)飞蛾(moth)扑(rush toward)火(fire)痛快(freely/intensely)爱(love)与(and)恨(hate)
Still dare to love and hate like a moth to flame

太多纷扰 太多执念 何必太认真
Tài duō fēnrǎo tài duō zhíniàn hébì tài rènzhēn
太(too)多(many)纷扰(troubles/disturbances)太(too)多(many)执(hold onto)念(obsessions)何(why)必(necessarily)太(too)认真(serious/earnest)
Too many troubles, too many obsessions — why take it too seriously?

看得真真切切 明明白白每一寸
Kàn de zhēnzhēn qièqiè míngmíng báibái měi yī cùn
看(see)得(complement particle)真真切切(truly clearly)明明白白(plainly clearly)每(each)一(one)寸(inch)
Seeing every inch truly, clearly and completely

谁来与我推开觉悟这扇门
Shuí lái yǔ wǒ tuīkāi juéwù zhè shàn mén
谁(who)来(comes)与(with)我(me)推(push)开(open)觉(enlightened awareness)悟(understanding)这(this)扇(classifier for doors)门(door)
Who will open the door of enlightenment with me?

聚散离合 一笑而过 你我皆凡人
Jùsàn líhé yī xiào ér guò nǐ wǒ jiē fánrén
聚(gathering)散(separation)离(parting)合(reunion)一(one)笑(smile)而(and/thus)过(pass by)你(you)我(I)皆(all)凡(mortal/ordinary)人(person)
Meetings and partings pass, laugh it off — you and I are both ordinary people

Song background information:

凡人 is the opening-style theme for 凡人修仙传, based on the xianxia novel by 忘语, and sung by 段奥娟.

It’s basically about a “normal person” trying to walk a path of cultivation — getting hit by life, chasing something bigger, but still staying stuck in very human emotions.

Instead of sounding heroic, it feels more reflective. The lyrics keep coming back to ideas like “red dust” (real world distractions) and “mortal heart,” which is just a reminder that even if you aim for immortality, you’re still human underneath it all.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

邱振哲 Qiū Zhènzhé PikA 太阳 Tài yáng Sun Pinyin, lyrics, English translation

你总感到落寞沮丧,你总感到失望   
nǐ zǒng gǎn dào luò mò jǔ sàng nǐ zǒng gǎn dào shī wàng 
You always feel lonely, frustrated; You always feel disappointed
你(you)总(always) 感到(felt) 落寞(lonely) 沮丧 (frustrated) 你(you) 总 (always)感到(felt)失望(disappointed)

对于人生未来总有太多迷惘   
duì yú rén shēng wèi lái zǒng yǒu tài duō   mí wǎng 
Toward life and future, always have too much confusion
对于(for/toward) 人生 (life)未来(future)总(always)有(have)太多 (too much)迷惘  (confusion)

你总伪装自己不痛,你总笑着逞强  
nǐ zǒng wěi zhuāng zì jǐ bú tòng , nǐ zǒng xiào zhe chěng qiáng 
You always camouflage and pretend you don't feel pain; you always smile to try to be brave
你(you)总(always)伪装(camouflage)自己(self) 不(not) 痛(painful), 你(you) 总(always)笑(laugh)着(v+ing)逞强 (try to be brave) 

对于爱情害怕触碰,放弃挣扎 
duì yú ài qíng hài pà chù pèng, fàng qì zhēng zhá
As for love, you fear to touch, give up struggles
对于(as for) 爱情(love)害怕(fear) 触碰(to touch), 放弃(give up) 挣扎 (struggles)

你看着我眼睛,你记着我声音 
nǐ kàn zhe wǒ yǎn jing, nǐ jì zhe wǒ shēng yīn 
You look me in the eyes; you remember my voice   
你(you) 看(see/look at) 着(v+ing) 我(me) 眼睛(eyes), 你(you) 记着(remembering) 我(my) 声音(sound/voice)

无畏风雨,别忘记还有我站在这里 
wú wèi fēng yǔ;bié wàng jì hái yǒu wǒ zhàn zài zhè lǐ 
No fear wind and rain; don't forget I am still standing here
无(not) 畏(fear)风(wind)雨(rain), 别(don't) 忘记(forget) 还(still) 有(have)  我(me) 站(stand)在(at/on/in)这里 (here)

我只想做你的太阳,你的太阳   
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tài yáng, nǐ de tài yáng 
I only want to be your sun, your sun
我(I) 只(only) 想 (think/want) 做(to do)你的(your) 太阳(the sun), 你的(your) 太阳(sun)

在你的心里呀,在你的心底呀  
zài nǐ de xīn lǐ ya, zài nǐ de xīn dǐ ya 
In your heart, at the bottom of your heart
在(in) 你的(your) 心(heart) 里(within) 呀(particle to express surprise), 在(in) 你的(your) 心(heart) 底(bottom) 呀(particle to express surprise)

不管是多远的远方,不要害怕我在身旁  
bù guǎn shì duō yuǎn de yuǎn fāng, bú yào hài pà wǒ zài shēn páng 
No matter how far it is; don't be afraid, I am by your side
不管(no matter) 是(is) 多(how) 远(far)的(connecting particle) 远方(faraway place),不要(don't) 害怕(fear) 我(I) 在(by)身旁 (beside) 

想做你的太阳,你的太阳   
xiǎng zuò nǐ de tài yáng, nǐ de tài yáng 
want to be your sun, your sun
想 (think/want) 做(to do)你的(your) 太阳(the sun), 你的(your) 太阳(sun)

在你的心里呀, 在你的心底呀  
zài nǐ de xīn lǐ ya, zài nǐ de xīn dǐ ya 
In your heart, at the bottom of your heart
在(in) 你的(your) 心(heart) 里(within) 呀(particle to express surprise), 在(in) 你的(your) 心(heart) 底(bottom) 呀(particle to express surprise)

就算不能在你身旁,也要奋力为你而发光  
jiù suàn bù néng zài nǐ shēn páng, yě yào fèn lì wéi nǐ ér fā guāng 
Even though can't be by your side, also will strive to shine for you
就算(even though)不能(can't)在(by)你(your)身旁(side),也(also)要(want)奋力(try hard)为(for)你(you)而(and)发光 (shine)


也许有一天你不再记得我 
yé xǔ yǒu yì tiān nǐ bú zài jì dé wǒ 
Perhaps there will be one day; you don't remember me anymore
也许(perhaps)有(have)一(one)天(day)你(you)不再(no more)记得(remember)我(me)

关于我们之间所有的所有 
guān yú wǒ men zhī jiān suó yǒu de suó yǒu
about all that between us
关于(about)我们(us)之间(between)所有的所有(all in all)

没关系只要你幸福就够  
méi guān xi   zhǐ yào nǐ xìng fú jiù gòu 
It will be OK, as long as you have happiness
没关系(doesn't matter)只要(as long as)你(you)幸福(happy)就(then)够(enough) 
 
Ha ah ....

我只想做你的太阳 , 你的太阳   
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tài yáng, nǐ de tài yáng 
I only want to be your sun, your sun
我(I) 只(only) 想 (think/want) 做(to do)你的(your) 太阳(the sun), 你的(your) 太阳(sun)

在你的心里呀, 在你的心底呀  
zài nǐ de xīn lǐ ya, zài nǐ de xīn dǐ ya 
In your heart, at the bottom of your heart
在(in) 你的(your) 心(heart) 里(within) 呀(particle to express surprise), 在(in) 你的(your) 心(heart) 底(bottom) 呀(particle to express surprise)

不管是多远的远方,不要害怕我在身旁  
bù guǎn shì duō yuǎn de yuǎn fāng, bú yào hài pà wǒ zài shēn páng 
No matter how far it is; don't be afraid, I am by your side
不管(no matter) 是(is) 多(how) 远(far)的(connecting particle) 远方(faraway place),不要(don't) 害怕(fear) 我(I) 在(by)身旁 (beside) 

想做你的太阳,你的太阳   
xiǎng zuò nǐ de tài yáng, nǐ de tài yáng 
want to be your sun, your sun
想 (think/want) 做(to do)你的(your) 太阳(the sun), 你的(your) 太阳(sun)

在你的心里呀, 在你的心底呀  
zài nǐ de xīn lǐ ya, zài nǐ de xīn dǐ ya 
In your heart, at the bottom of your heart
在(in) 你的(your) 心(heart) 里(within) 呀(particle to express surprise), 在(in) 你的(your) 心(heart) 底(bottom) 呀(particle to express surprise)

就算不能在你身旁,也要奋力为你而发光  
jiù suàn bù néng zài nǐ shēn páng, yě yào fèn lì wéi nǐ ér fā guāng 
Even though can't be by your side, also will strive to shine for you
就算(even though)不能(can't)在(by)你(your)身旁(side),也(also)要(want)奋力(try hard)为(for)你(you)而(and)发光 (shine)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs, Translation | Comments Off on 邱振哲 Qiū Zhènzhé PikA 太阳 Tài yáng Sun Pinyin, lyrics, English translation