张信哲 Zhang Xin Zhe Jeff Chang 爱你没错 Ai ni mei cuo It is not wrong to love you: lyrics, pinyin, English translation

爱你没错 张信哲 古剑奇谭插曲

Theme song of 2014 TV Chinese drama Swords of Legends 古剑奇谭 Gǔ jiàn qí tán

张信哲
Zhāng Xìn Zhé
Jeff Chang

爱你没错
Ài nǐ méicuò
It is not wrong to love you

爱(love)你(you)没(not)错(wrong)

爱 是否充满诱惑
ài shìfǒu chōngmǎn yòuhuò
Love, whether or not it is full of temptation.

爱(love) 是否(whether or not)充满(full of)诱惑(temptation)

是否让人沉默
shìfǒu ràng rén chénmò
Whether or not it lets people become silent.

是否(whether or not)让(let)人(people)沉默(silent)

是否藏在心底某个角落
shìfǒu zàng zài xīndǐ mǒu gè jiǎoluò
Whether or not it is hidden at certain corner of the heart.

是否(whether or not)藏(hide)在(at)心(heart)底(bottom)某(a certain/some)个(measure word)角落(corner)

我 不敢乱说出口
wǒ bù gǎn luànshuō chūkǒu
I dare not randomly speak of it.

我(I) 不(not)敢(dare)乱说(to talk drivel / to make irresponsible remarks )出(out of)口(mouth)

不敢轻易触摸
bù gǎn qīngyì chùmō
Dare not easily touch.

不(Not)敢(dare)轻易(easily)触摸(touch)

不敢怪你冷落
bù gǎn guài nǐ lěngluò
I dare not blame you treat me coldly.

不(not)敢(dare)怪(blame)你(you)冷落(treat somebody coldly)

害怕花飘落
hàipà huā piāoluò
I am afraid of flowers’ floating down

害怕(fear)花(flower)飘(drift/float)落(fall down)

害怕雨坠落
hàipà yǔ zhuìluò
I am afraid of rains’ falling down.

害怕(fear)雨(rains)坠落(fall down)

害怕竹亭落
hàipà zhú tíng là
I am afraid of the falling of bamboo pavilions.

害怕(fear)竹(bamboo)亭(pavilion)落(fall)

有人在等我
yǒurén zài děng wǒ
Someone is waiting for me.

有(have)人(person)在(indicating an action in progress)等(wait)我(me)

爱上一个人
àishàng yígèrén
Falling in love with one person.

爱上(to fall in love with / to be in love with )一(one)个(measure word)人(person)

我们都没有错
wǒmen dōu méi yǒu cuò
We all are not wrong

我们(we)都(all)没(not)有(have)错(wrongness)

只是走了不同的
zhǐshì zǒu le bùtóng de
Just walked a different

只(just)是(is)走(walk)了(past tense marker)不同的(different)

一个分岔路口
yí gè fēnchà lùkǒu
One intersection of the splitting road

一(one)个(measure word)分岔(splitting/bifurcating)路(road)口(intersection)

如果从此双手
rúguǒ cóngcǐ shuāngshǒu
If from now on both hands

如果(if)从(from)此(now)双(both)手(hand)

不能再和你紧紧相握
bù néng zài hé nǐ jǐnjǐn xiāng wò
Not able to tightly hold yours.

不(not)能(able)再(again)和(and)你(you)紧紧(tightly)相(each other)握(hold)

就让我再拥抱一秒钟
jiù ràng wǒ zài yōngbào yì miǎozhōng
Just let me brace you for one second.

就(just)让(let)我(me)再(again)拥抱(embrace)一(one)秒钟(second)

爱上一个人
àishàng yígèrén
Falling in love with one person.

爱上(to fall in love with / to be in love with )一(one)个(measure word)人(person)

我们都没有错
wǒmen dōu méi yǒu cuò
We all are not wrong

我们(we)都(all)没(not)有(have)错(wrongness)

只是不能一直陪着你
zhǐshì bù néng yìzhí péi zhāo nǐ
Just not able to always accompany you.

只是(just)不(not)能(able)一直(always)陪(accompany)着(aspect particle indicating action in progress )你(you)

走到最后
zǒu dào zuìhòu
Walk to the end.
走(walk)到(to)最后(the end)

如果我的心痛
rúguǒ wǒ de xīntòng
If my heart’s pain.

如果(if)我的(my)心(heart)痛(pain)

全世界没有一个人懂
quánshìjiè méi yǒu yígèrén dǒng
All the world, there is no one person who understands.

全(whole)世界(wolrd)没有(there is no)一(one)个(measure word)人(person)懂(understand)

我也不后悔曾经爱过
wǒ yě bú hòuhuǐ céngjīng ài guò
I also don’t regret I once loved.

我(I)也(also)不(not)后悔(regret)曾经(once)爱(love)过(particle shows past experiences)

Repeat from the beginning.

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on 张信哲 Zhang Xin Zhe Jeff Chang 爱你没错 Ai ni mei cuo It is not wrong to love you: lyrics, pinyin, English translation

Eason Chan 2014 new Mandarin song 陳奕迅 Chen Yixun Eason Chan 阴天快乐 Yin tian kuai le Happy cloudy day: lyrics, pinyin, English translation

阴天快乐
Yīntiān kuàilè
Happy cloudy day

陳奕迅
Chén Yìxùn
Eason Chan
Eason Chan (陳奕迅; Chan Yick-shun) is a prominent male singer in Hong Kong’s music industry. Eason Chan has been praised by Time magazine as a front runner in the next generation of Cantopop.

作词:易家扬
zuò cí :yì jiā yáng
Lyricist

作曲:林俊杰
zuòqǔ :lín jùnjié
Composer: JJ Lin 🙂

天空它像什么
tiānkōng tā xiàng shénme
Sky is like what

天空(sky)它(it)像(is like)什么(what)

爱情就像什么
àiqíng jiù xiàng shénme
Then love is like what

爱情(love)就(then)像(is like)什么(what)

几朵云在阴天忘了该往哪儿走
jǐ duǒ yún zài yīntiān wàng le gāi wǎng nǎr zǒu
A few clouds in the cloudy sky day forgot where they should go.

几(a few)朵(measure word for clouds)云(clouds)在(in)阴(cloudy)天(day)忘(forgot)了(past tense marker)该(should)往(toward)哪儿(where)走(go)

思念和寂寞
sīniàn hé jìmò
Missing and loneliness

思念(missing)和(and)寂寞(loneliness)

被吹进了左耳
bèi chuī jìn le zuǒ ěr
Were blown into the left ear.

被(V+ed)吹(blown)进(into)了(past tense marker)左(left)耳(ear)

也许我记不住可是也忘不掉那时候
yěxǔ wǒ jìbuzhù kěshì yě wàng bú diào nàshíhou
Perhaps I am not able to memorize it, yet not able to forget that time either.

也许(perhaps)我(I)记不住(not able to memorize)可是(but)也(also)忘不掉(not able to forget)那(that)时候(time)

那种秘密的快乐
nàzhǒng mìmì de kuàilè
That kind secret happiness.

那(that)种(kind)秘密的(secret)快乐(happiness)

听阴天说什么
yǐn yīntiān shuō shénme
Listen to what cloudy day says ..

听(listen)阴天(cloudy day)说(say)什么(what)

在昏暗中的我
zài hūnàn zhòngdì wǒ
The me in gloom

在(in)昏暗(gloom)中(within)的(connecting particle)我(I/me)

想对着天讲 说无论如何
xiǎng duì zhāo tiān jiǎng shuō wúlùnrúhé
Would like to talk to the sky and say no matter what

想(would like)对(toward)着(aspect particle indicating action in progress)天(sky)讲(say/speak) 说(say)无论如何(no matter what)

阴天快乐
yīntiān kuàilè
Happy cloudy day

阴天(cloudy day)快乐(happy)

叫阴天别闹了
jiào yīntiān bié nào le
Tell cloudy day to stop making irritation.

叫(tell)阴天(cloudy day)别(not to)闹(make noise/cause irritation)了(past tense particle)

想念你都那么久那么久了
xiǎngniàn nǐ dōu nàme jiǔ nàme jiǔ le
I have already been missing you for that long that long ..

想念(miss)你(you)都(already)那么(that such)久(long)那么(that such)久(long)了(particle to emphasize emotion)

我一抬头 就看见你
wǒ yì táitóu jiù kànjiàn nǐ
Once I raised my head, I saw you.

我(I)一(once)抬(raise)头(head) 就(then)看见(saw)你(you)

那个酒窝
nàge jiǔwō
That dimple

那(that)个(measure word)酒窝(dimple)

Music

翻山越岭之后
fānshānyuèlǐng zhīhòu
After climbing over mountains and crossing ranges.

翻(climb over)山(mountain)越(cross)岭(range)之后(afterwards)

爱却神出鬼没
ài què shénchūguǐmò
Yet, love appears and disappears unpredictably

爱(love)却(yet)神(god)出(appear)鬼(ghost)没(disappear)

你像一首唱到沙哑偏爱的情歌
nǐ xiàng yì shǒu chàng dào shāyǎ piānài de qínggē
You are like a song that has been preferred and has been sung till my voice gets hoarse.

你(you)像(like)一(one)首(measure word for song)唱(sing)到(to)沙哑(hoarse)偏爱(prefer)的(connecting particle)情歌(love song)

旅途中坐一坐
lǚtú zhōng zuò -yi- zuò
Have a seat during the journey.

旅途(journey)中(within)坐一坐(have a seat)

在秋千上的我
zài qiūqiān shàng de wǒ
The me on the swing.

在(on)秋千(swing)上(above)的(connecting particle)我(me)

原来我忽略的如今想纪念也没用
yuánlái wǒ hūlüè de rújīn xiǎng jìniàn yě méiyòng
As it turns out I overlooked, so now, it is useless even I would like to commemorate it.

原来(as it turns out)我(I)忽略(overlook)的(particle)如今(now)想(would like to)纪念(commemorate)也(also)没用(useless)

那些时光的因果
nàxiē shíguāng de yīnguǒ
Those karma of time

那些(those)时光(time)的(connecting particle)因果(karma)

听阴天说什么
yǐn yīntiān shuō shénme
Listen to what cloudy day says ..

听(listen)阴天(cloudy day)说(say)什么(what)

在昏暗中的我
zài hūnàn zhòngdì wǒ
The me in gloom

在(in)昏暗(gloom)中(within)的(connecting particle)我(I/me)

想对着天讲 说无论如何
xiǎng duì zhāo tiān jiǎng shuō wúlùnrúhé
Would like to talk to the sky and say no matter what

想(would like)对(toward)着(aspect particle indicating action in progress)天(sky)讲(say/speak) 说(say)无论如何(no matter what)

阴天快乐
yīntiān kuàilè
Happy cloudy day

阴天(cloudy day)快乐(happy)

叫阴天别闹了
jiào yīntiān bié nào le
Tell cloudy day to stop making irritation.

叫(tell)阴天(cloudy day)别(not to)闹(make noise/cause irritation)了(past tense particle)

想念你都那么久那么久了
xiǎngniàn nǐ dōu nàme jiǔ nàme jiǔ le
I have already been missing you for that long that long ..

想念(miss)你(you)都(already)那么(that such)久(long)那么(that such)久(long)了(particle to emphasize emotion)

我一抬头 就看见你
wǒ yì táitóu jiù kànjiàn nǐ
Once I raised my head, I saw you.

我(I)一(once)抬(raise)头(head) 就(then)看见(saw)你(you)

那个酒窝
nàge jiǔwō
That dimple

那(that)个(measure word)酒窝(dimple)

过去穿过了现在,绕过了未来. 缝在心海中
guòqu chuānguò le xiànzài ràoguò le wèilái féng zài xīn hǎi zhōng
The past passed through the present, bypassed the future and had been stitched in the heart.

过去(the past)穿过(pass through)了(past tense marker)现在(now)绕过(bypass)了(particle)未来(future)缝(stitch)在(in)心(heart)海(sea)中(within)

带着你我旅行变成老头
dài zhāo nǐwǒ lǚxíng biànchéng lǎotóu
Bringing you, I travel and will turn into an old man.

带着(bring)你(you)我(I)旅行(travel)变成(become)老头(old man)

孤单怕成了习惯所以我淡定走在人海中
gūdān pà chéngle xíguàn suǒyǐ wǒ dàndìng zǒu zài rénhǎi zhōng
Afraid to become getting used to loneliness, so I calmly walk in the sea of people.

孤单(loneliness)怕(afraid)成了(became)习惯(habit)所以(so)我(I)淡定(calmly)走(walk)在(within)人(people)海(sea)中(within)

偶而想看云飞却没风
ǒuér xiǎng kàn yún fēi què méi fēng
Sometimes I would like to see clouds flying, yet there were no wind.

偶而(sometimes)想(would like)看(see)云(cloud)飞(fly)却(yet)没(no)风(wind)

听阴天说什么
yǐn yīntiān shuō shénme
Listen to what cloudy day says ..

听(listen)阴天(cloudy day)说(say)什么(what)

在昏暗中的我
zài hūnàn zhòngdì wǒ
The me in gloom

在(in)昏暗(gloom)中(within)的(connecting particle)我(I/me)

想对着天讲 说无论如何
xiǎng duì zhāo tiān jiǎng shuō wúlùnrúhé
Would like to talk to sky and say no matter what

想(would like)对(toward)着(aspect particle indicating action in progress)天(sky)讲(say/speak) 说(say)无论如何(no matter what)

阴天快乐
yīntiān kuàilè
Happy cloudy day

阴天(cloudy day)快乐(happy)

叫阴天别闹了
jiào yīntiān bié nào le
Tell cloudy day to stop making irritation.

叫(tell)阴天(cloudy day)别(not to)闹(make noise/cause irritation)了(past tense particle)

想念你都那么久那么久了
xiǎngniàn nǐ dōu nàme jiǔ nàme jiǔ le
I have already missed you for that long that long ..

想念(miss)你(you)都(already)那么(that such)久(long)那么(that such)久(long)了(particle to emphasize emotion)

我一抬头 就看见了 当时的我
wǒ yì táitóu jiù kànjiàn le dāngshí de wǒ
Once I raised my head, I saw that time’s me.

我(I)一(once)抬(lift up)头(head) 就(then)看见(saw)了(past tense marker) 当时(that time)的(connecting particle)我(me)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on Eason Chan 2014 new Mandarin song 陳奕迅 Chen Yixun Eason Chan 阴天快乐 Yin tian kuai le Happy cloudy day: lyrics, pinyin, English translation