回憶裡的瘋狂 Hui yi li de feng kuang Crazy memories 光良 Guang Liang Michael Wong: pinyin, lyrics, English translation, quotes of crazy / craziness, Gnarls Barkley – Crazy LYRICS


光良 Michael 《回憶裡的瘋狂 Crazy Memories》

回憶裡的瘋狂
Hui yi li de feng kuang
Hui2 yi4 li3 de5 feng1 kuang2
Crazy memories
The craziness in the memories
光良
Guang Liang
Michael Wong

聽朋友聊起 你的近況
Ting1 peng2 you3 liao2 qi3 ni3 de5 jin4 kuang4
(I) heard friends chatting about your current situation.

我跌進了 溫暖的時空
Wo3 die2 jin4 le5 wen1 nuan3 de5 shi2 kong1
I fell into the time and space of warmth.

年少追的夢 都已塵封
Nian2 shao4 zhui1 de5 meng4, dou1 yi3 chen2 feng1
The dreams that (we) pursued (when we were) young all are covered in dust.

一點一點 收在 我心中
Yi4 dian3 yi4 dian3, shou1 zai4 wo3 xin1 zhong1
A little bit (and) a little bit are collected in my heart.

再沒說過 要跟誰走到 世界盡頭
Zai4 mei2 shuo1 guo4 yao4 ge1n shei2 zou3 dao4 shi4 jie4 jin4 tou2
I haven’t said again with whom (I) want to be to the end of the world.

再沒做過 誰門前的等候
Zai4 mei2 zuo4 guo4 shei2 men2 qian2 de5 deng3 hou4
I haven’t done again to wait in front of someone’s door.

幾次愛過 越傷過越不 回頭
Ji3 ci4 ai4 guo4, yue4 shang1 guo4 yue4 bu4 hui2 tou2
A few times I fell in love. The more I got hurt, the more I don’t want to turn back.

我 已不是 最初那個我
Wo3 yi3 bu2 shi4 zui4 chu1 na4 ge5 wo3
I am not the original myself already.

心裡有一個屬於你的地方
Xin1 li3 you3 yi2 ge4 shu3 yu2 ni3 de5 di4 fang1
In (my) heart there is a place belongs to you.

在我們最無畏的歲月閃著光
Zai4 wo3 men5 zui4 wu2 wei4 de5 sui4 yue4 shan3 zhe5 guang1
It is flashing with light in our fearless years and months.

那一天狂亂的雨淋濕 你的倔強
Na4 yi4 tian1 kuang2 luan4 de5 yu3 lin2 shi1 ni3 de5 jue4 jiang4
At that day crazy and chaotic rains wet your stubborness.

吻著你 我吻著天堂
Wen3 zhe5 ni3 wo3 wen3 zhe5 tian1 tang2
(When I) kissed you, I kissed the heaven.

Music ….

知道你現在 過得不錯
Zhi1 dao4 ni3 xian4 zai4 guo4 de2 bu2 cuo4
I know that you, now, live well (not bad).

我也有我 想要的生活
Wo3 ye3 you3 wo3 xiang3 yao4 de5 sheng1 huo2
I also have the life I want.

也許一生都 不再重逢
Ye3 xu3 yi4 sheng1 dou1 bu2 zai4 chong2 feng2
Perhaps this life, (we) won’t be able to meet (each other) again.

你的笑容 永在我心中
Ni3 de5 xiao4 rong2 yong3 zai4 wo3 xin1 zhong1
Your smiling appearance (will be) forever in my heart.

再沒說過 要跟誰走到 世界盡頭
Zai4 mei2 shuo1 guo4 yao4 ge1n shei2 zou3 dao4 shi4 jie4 jin4 tou2
I haven’t said again with whom (I) want to be to the end of the world.

再沒做過 誰門前的等候
Zai4 mei2 zuo4 guo4 shei2 men2 qian2 de5 deng3 hou4
I haven’t done again to wait in front of someone’s door.

幾次愛過 越傷過越不 回頭
Ji3 ci4 ai4 guo4, yue4 shang1 guo4 yue4 bu4 hui2 tou2
A few times I fell in love. The more I got hurt, the more I don’t want to turn back.

我 已不是 最初那個我
Wo3 yi3 bu2 shi4 zui4 chu1 na4 ge5 wo3
I am not the original myself already.

感謝有一段回憶裡的瘋狂
Gan3 xie4 you3 yi2 duan4 hui2 yi4 li3 de5 feng1 kuang2
(I am) grateful for having a segment of crazy memories.

在我們最無畏的歲月閃著光
Zai4 wo3 men5 zui4 wu2 wei4 de5 sui4 yue4 shan3 zhe5 guang1
It is flashing with light in our fearless years and months.

那一天狂亂的雨淋濕 你的倔強
Na4 yi4 tian1 kuang2 luan4 de5 yu3 lin2 shi1 ni3 de5 jue4 jiang4
At that day crazy and chaotic rains wet your stubborness.

吻著你 我吻著天堂
Wen3 zhe5 ni3 wo3 wen3 zhe5 tian1 tang2
(When I) kissed you, I kissed the heaven.

感謝那一段回憶裡的瘋狂
Gan3 xie4 na4 yi2 duan4 hui2 yi4 li3 de5 feng1 kuang2
(I am) grateful for that segment of crazy memories.

不管我走了多遠都不會遺忘
Bu4 guan3 wo3 zou3 le5 duo1 yuan3 dou1 bu2 hui4 yi2 wang4
No matter how far I have gone I all won’t forget.

那一天一道彩虹劃破 你的淚光
Na4 yi4 tian1 yi2 dao4 cai3 hong2 hua4 po4 ni3 de5 lei4 guang1
That day, one arc of rainbow drew apart the simmering of your tears.

我不想 讓你再受傷
Wo3 bu4 xiang3 rang4 ni3 zai4 shou4 shang1
I don’t want to let you get hurt again.

你是我最初的想望
Ni3 shi4 wo3 zui4 chu1 de5 xiang3 wang4
You are my original longing and hope.

Translated by Shu

Quotes about crazy or craziness:

“No great mind has ever existed without a touch of madness.”
― Aristotle

“Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can’t do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward. And while some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.”
― Apple Inc.

“One person’s craziness is another person’s reality.”
― Tim Burton

“It is sometimes an appropriate response to reality to go insane.”
― Philip K. Dick

“I have found both freedom and safety in my madness; the freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us.”
― Kahlil Gibran

“First sign of madness, talking to your own head.”
― J.K. Rowling, Harry Potter and the Order of the Phoenix

These great quotes are from:
http://www.goodreads.com/quotes/tag/madness

Gnarls Barkley – Crazy LYRICS

Posted in Chinese songs, English song, Quotes | Tagged , , , , , , , , | 6 Comments

王心凌 Wang xin ling Cyndi Wang 從未到過的地方 Congwei daoguo de difang The place (I) have never been: lyrics, pinyin, English translation, brand-new Taiwan Mandarin Chinese drama 幸福選擇題 Xingfu xuanze ti ( Second Life )

Theme song of brand-new Taiwan Mandarin Chinese drama 幸福選擇題 Xìngfú xuǎnzé tí ( Second Life / Happiness multiple-choice question)


三立八點檔新華劇 幸福選擇題 Second Life 2013–片頭曲(王心淩 ) / 片尾曲(郭靜)

從未到過的地方
Congwei daoguo de difang
Cóngwèi dàoguò de dìfang
The place (I) have never been

王心凌
wáng xīn líng
Cyndi Wang

你的把戏 差一点改变了我所有信念
nǐ de bǎxì chàyīdiǎn gǎibiàn le wǒ suǒyǒu xìnniàn
Your tricks almost changed all of my beliefs.

看过的书 听的歌 早餐咖啡的口味
kàn guò de shū tīng de gē zǎocān kāfēi de kǒuwèi
The book (I) have read, the songs (I) have listened and the flavor of breakfast coffee.

我的昨天 在夕阳的燃烧中渐渐灰灭
wǒ de zuótiān zài xīyáng de ránshāo zhōng jiànjiàn huīmiè
My yesterday has been burning in the sunset and gradually turning into ashes.

不懂防备 直到我 影子被丢回地面
bùdǒng fángbèi zhídào wǒ yǐngzi bèi diūhuí dìmiàn
(I) don’t know about guarding (myself), until (the time when) my shadow was thrown onto the ground.

我们一起去的地方
wǒmen yīqǐ qù de dìfāng
The places we have gone together.

都有你温柔的手指将我包围
dōu yǒu nǐ wēnróu de shǒuzhǐ jiāng wǒ bāowéi
All had your gentle fingers around me.

就算重来一次 还是会 穿过无数的岁月
jiùsuàn chónglái yī cì háishì huì chuānguò wúshù de suìyuè
Even (we) do it all over again, still (it) will pass through numerous years and months.

我们一起去的地方
wǒmen yīqǐ qù de dìfāng
The places we have gone together.

都有你善意的谎言让我心碎
dōuyǒu nǐ shànyì de huǎngyán ràng wǒ xīnsuì
All has your your kind white lies to make me break my heart.

直到最后一瞥 才看见
zhídào zuìhòu yī piē cái kànjiàn
Until the last glance, then I saw

从未到过的地方 原来是你心上
cóngwèi dàoguò de dìfāng yuánlái shì nǐ xīn shàng
The place that (I) have never been to, as it turned out, is your heart.

你的故事 化作雨滴落在我低垂的眉
nǐ de gùshì huà zuò yǔdī luò zài wǒ dīchuí de méi
Your story turned into raindrops falling on my drooping eyebrows.

做过的梦 说的话 夜里蔓延的细节
zuòguò de mèng shuō de huà yèlǐ mànyán de xìjié
The dreams (I) had, the words (I) said, and the details that spread in the nights.

我的明天 在月光的暧昧中渐渐变灰
wǒ de míngtiān zài yuèguāng de àimèi zhōng jiànjiàn biànhuī
My tomorrow, in the vagueness of moonlight, has gradually been turning into grey.

不懂拒绝 还是想 如果能再来一遍
bù dǒng jùjué háishì xiǎng rúguǒ néng zàilái yī biàn
(I) don’t know how to refuse; I still think, if it can start all over again…

我们一起去的地方
wǒmen yīqǐ qù de dìfāng
The places we have gone together.

都有你温柔的手指将我包围
dōu yǒu nǐ wēnróu de shǒuzhǐ jiāng wǒ bāowéi
All had your gentle fingers around me.

就算重来一次 还是会 穿过无数的岁月
jiùsuàn chónglái yī cì háishì huì chuānguò wúshù de suìyuè
Even (we) do it all over again, still (it) will pass through numerous years and months.

我们一起去的地方
wǒmen yīqǐ qù de dìfāng
The places we have gone together.

都有你善意的谎言让我心碎
dōuyǒu nǐ shànyì de huǎngyán ràng wǒ xīnsuì
All has your your kind white lies to make me break my heart.

直到最后一瞥 才看见
zhídào zuìhòu yī piē cái kànjiàn
Until the last glance, then I saw

从未到过的地方 原来是你心上
cóngwèi dàoguò de dìfāng yuánlái shì nǐ xīn shàng
The place that (I) have never been to, as it turned out, is your heart.

记忆的侧脸 寂寞地奋斗着微笑和眼泪
jìyì de cèliǎn jìmò de fèndòu zhe wēixiào hé yǎnlèi
My profile in the memory, lonely struggled to smile and the tears.

故事的结尾 请不要伴随任何同情的语言
gùshì de jiéwěi qǐng bù yào bànsuí rènhé tóngqíng de yǔyán
The ending of the story, please don’t accompany with any sympathy language.

我们一起去的地方
wǒmen yīqǐ qù de dìfāng
The places we have gone together.

都有你温柔的手指将我包围
dōu yǒu nǐ wēnróu de shǒuzhǐ jiāng wǒ bāowéi
All had your gentle fingers around me.

就算重来一次 还是会 穿过无数的岁月
jiùsuàn chónglái yī cì háishì huì chuānguò wúshù de suìyuè
Even (we) do it all over again, still (it) will pass through numerous years and months.

我们一起去的地方
wǒmen yīqǐ qù de dìfāng
The places we have gone together.

都有你善意的谎言让我心碎
dōuyǒu nǐ shànyì de huǎngyán ràng wǒ xīnsuì
All has your your kind white lies to make me break my heart.

直到最后一瞥 才看见
zhídào zuìhòu yī piē cái kànjiàn
Until the last glance, then I saw

从未到过的地方 原来是你心上
cóngwèi dàoguò de dìfāng yuánlái shì nǐ xīn shàng
The place that (I) have never been to, as it turned out, is your heart.

Translated by Shu

Quotes of happiness

“Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.”
― Mahatma Gandhi

“It’s so hard to forget pain, but it’s even harder to remember sweetness. We have no scar to show for happiness. We learn so little from peace.”
― Chuck Palahniuk, Diary

“People are just as happy as they make up their minds to be.”
― Abraham Lincoln

“For every minute you are angry you lose sixty seconds of happiness.”
― Ralph Waldo Emerson

“Promise Yourself

To be so strong that nothing
can disturb your peace of mind.
To talk health, happiness, and prosperity
to every person you meet.

To make all your friends feel
that there is something in them
To look at the sunny side of everything
and make your optimism come true.

To think only the best, to work only for the best,
and to expect only the best.
To be just as enthusiastic about the success of others
as you are about your own.

To forget the mistakes of the past
and press on to the greater achievements of the future.
To wear a cheerful countenance at all times
and give every living creature you meet a smile.

To give so much time to the improvement of yourself
that you have no time to criticize others.
To be too large for worry, too noble for anger, too strong for fear,
and too happy to permit the presence of trouble.

To think well of yourself and to proclaim this fact to the world,
not in loud words but great deeds.
To live in faith that the whole world is on your side
so long as you are true to the best that is in you.”
― Christian D. Larson

These great quotes are from:
http://www.goodreads.com/quotes/tag/happiness

The first episode of 幸福選擇題 Xìngfú xuǎnzé tí ( Second Life / Happiness multiple-choice question)

幸福选择题 01
For all the episodes see:
http://www.maplestage.com/drama/%E5%B9%B8%E7%A6%8F%E9%81%B8%E6%93%87%E9%A1%8C/

Posted in Chinese songs, Quotes | Tagged , , , , , , , , | Comments Off on 王心凌 Wang xin ling Cyndi Wang 從未到過的地方 Congwei daoguo de difang The place (I) have never been: lyrics, pinyin, English translation, brand-new Taiwan Mandarin Chinese drama 幸福選擇題 Xingfu xuanze ti ( Second Life )