Learn Mandarin Chinese through songs 没有什么不同 Mei you shen me bu tong No difference 曲婉婷 Qu Wan Ting Wanting Qu: lyrics, pinyin, English translation, annotation, Introduction to Chinese Characters

东方卫视跨年盛典:曲琬婷弹唱新曲《没有什么不同》

没有什么不同
Mei you shen me bu tong
No difference

曲婉婷
Qu Wan Ting
Wanting Qu

又是你的面孔 带给我是笑容
yòu shì nǐ de miànkǒng, dài gěi Wǒ shì xiàoróng
Once again it was your face that brought me smiles

又 (adverb, again) 是 (verb, is) 你 (pronoun, you) 的 (connecting particle to connect attribute and the noun it modifies) 面孔 (noun, face) 带 (verb, bring) 给 (verb, give to) 我 (pronoun, I or me) 是 (verb, is) 笑容 (adjective + noun, smiling face)

在我哭泣的时候
zài Wǒ kūqì de shíhou
When I was crying

在 (preposition, when or in the middle of doing something)我 (pronoun, I) 哭泣 (both are verbs, mean cry) 的 (connecting particle to connect the attributive and the noun it modifies) 时候 (noun, time, moment)

又是你的问候 带给我是感动
yòu shì nǐ de wènhòu dài gěi Wǒ shì gǎndòng
Once again, it was your greeting that touched me (emotionally)

又 (adverb, again) 是 (verb, is) 你的 (possessive pronoun, your) 问候 (noun, greeting) 带 (verb, bring) 给 (verb, give) 我 (pronoun, me) 是 (verb, is) 感动 ( originally are verbs, here uses as a noun phrase, which means sense of touching and moving someone emotionally)

在我孤寂的时候
zài Wǒ gū jì de shíhou
When I was desolate

在 (preposition, when or in the middle of doing something) 我 (pronoun, I) 孤寂 (adjective, lonely) 的 (connecting particle) 时候 (noun, time or moment)

虽然没有天生一样的
suīrán méiyǒu tiānshēng yīyàng de
Although there is no innate sameness

虽然 (conjunction although) 没有 ( verb, not have) 天生 ( noun heaven + verb born, here used as adverb + verb = naturally born) 一样 (adjective, the same) 的 (particle: used at the end of a declarative sentence for emphasis)

但在地球上我们是一样的
dàn zài dìqiú shàng wǒmen shì yīyàng de
However, on Earth we are the same

但(conjunction but) 在 (preposition on/at/in/upon etc..) 地球 (noun, the planet earth)上 (preposition upon/on top of) 我们 (pronoun, we) 是 (verb, are) 一样 (adjective, the same) 的 (particle: used at the end of a declarative sentence for emphasis)

尽管痛的苦的没说的
jǐnguǎn tòng de kǔ de méishuō de
In spite of pains, bitterness and those we did not mention

尽管 (conjunction, despite / although) 痛的 (adjective painful) 苦的 (adjective bitter) 没说的 (没 (negative prefix for verbs) / have not / not; 说 verb, say / mention )的 (connecting particle, the noun is omitted, it can be things, experiences etc.. When in conversation or writing, if the object is clearly understood by the readers or listeners, the object / noun can be omitted.)

但哪有一路走来都是顺风的
dàn nǎyǒu yīlù zǒulái dōushì shùnfēng de
However, can there be Bon voyages all the times along the way? (哪有 implies there is no such things)

但 (conjunction but) 哪有 (哪 adverb, where / In what situation or position; 有 verb have / has; 哪有 means how can it have = implies not have) 一路走来 (一 number one; 路 noun road 走 verb walk 来 directional complement means to here; 一路走来 means all the way (to here)) 都 (adverb all) 是 (verb are / is / was /were/ etc..) 顺风 (adjective lit. tail wind / Bon voyage) 的 (particle: used at the end of a declarative sentence for emphasis)

因为我们没有什么不同
yīnwèi wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
For we have no difference

因为 (conjunction because) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 什么 (pronoun what) 不同 ( 不同 not the same; 不 (negative prefix) / not / no; 同 adj. same)

天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàng tóng yī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky

天 (noun, sky / heaven ) 黑 (adjective black / dark) 时 (noun, time ) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 仰望 ( verb phrase to look up at) 同 (adj. same) 一片 ( 一 number one 片 measure word – piece) 星空 (noun phrase starry sky; 空 means 天空 sky )

没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎlái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?

没有 (verb haven’t / hasn’t) 追求 (noun pursue) 和 (conjunction and) 付出 (noun giving out) 哪 (pronoun where) 来 (verb come) 的 (connecting particle) 成功 (noun success)

谁说我们一定要走别人的路
shéishuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?

谁 (question pronoun) 说 (verb say) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns)一定要 (一定 adverb definitely ; 要 verb want; 一定要 must) 走 (verb walk) 别 (adj. other) 人 (noun people / person) 的 (connecting particle) 路 (noun road / path)

谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?

谁 (question pronoun who) 说 (verb say) 辉煌 (noun glory; here used as adj. glorious) 背后 (noun the back of ) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 痛苦 (noun phrase 痛 pain 苦 bitterness)

只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bù fúshū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)

只要 (conjunction as long as) 为了 ( for the pursue of ) 梦想 (noun phrase dream goal) 不 (negative prefix) / not / no ) 服输 (verb to admit defeat / admit failure)

再苦也不停止脚步
zài kǔ yě bù tíngzhǐ jiǎobù
No matter how hard it will be, we won’t stop our footsteps

再 (adverb even more) 苦 (noun bitterness) 也 (adv. also )不 (negative prefix) / not / no) 停止 (verb phrase stop) 脚步 (noun phrase steps)

****

又是你的面孔 带给我是笑容
yòu shì nǐ de miànkǒng, dài gěi Wǒ shì xiàoróng
Once again it was your face that brought me smiles

又 (adverb, again) 是 (verb, is) 你 (pronoun, you) 的 (connecting particle to connect attribute and the noun it modifies) 面孔 (noun, face) 带 (verb, bring) 给 (verb, give to) 我 (pronoun, I or me) 是 (verb, is) 笑容 (adjective + noun, smiling face)

在我哭泣的时候
zài Wǒ kūqì de shíhou
When I was crying

在 (preposition, when or in the middle of doing something)我 (pronoun, I) 哭泣 (both are verbs, mean cry) 的 (connecting particle to connect the attributive and the noun it modifies) 时候 (noun, time, moment)

又是你的问候 带给我是感动
yòu shì nǐ de wènhòu dài gěi Wǒ shì gǎndòng
Once again, it was your greeting that touched me (emotionally)

又 (adverb, again) 是 (verb, is) 你的 (possessive pronoun, your) 问候 (noun, greeting) 带 (verb, bring) 给 (verb, give) 我 (pronoun, me) 是 (verb, is) 感动 ( originally are verbs, here uses as a noun phrase, which means sense of touching and moving someone emotionally)

在我孤寂的时候
zài Wǒ gū jì de shíhou
When I was desolate

在 (preposition, when or in the middle of doing something) 我 (pronoun, I) 孤寂 (adjective, lonely) 的 (connecting particle) 时候 (noun, time or moment)

虽然没有天生一样的
suīrán méiyǒu tiānshēng yīyàng de
Although there is no innate sameness

虽然 (conjunction although) 没有 ( verb, not have) 天生 ( noun heaven + verb born, here used as adverb + verb = naturally born) 一样 (adjective, the same) 的 (particle: used at the end of a declarative sentence for emphasis)

但在地球上我们是一样的
dàn zài dìqiú shàng wǒmen shì yīyàng de
However, on Earth we are the same

但(conjunction but) 在 (preposition on/at/in/upon etc..) 地球 (noun, the planet earth)上 (preposition upon/on top of) 我们 (pronoun, we) 是 (verb, are) 一样 (adjective, the same) 的 (particle: used at the end of a declarative sentence for emphasis)

尽管痛的苦的没说的
jǐnguǎn tòng de kǔ de méishuō de
In spite of pains, bitterness and those we did not mention

尽管 (conjunction, despite / although) 痛的 (adjective painful) 苦的 (adjective bitter) 没说的 (没 (negative prefix for verbs) / have not / not; 说 verb, say / mention )的 (connecting particle, the noun is omitted, it can be things, experiences etc.. When in conversation or writing, if the object is clearly understood by the readers or listeners, the object / noun can be omitted.)

但哪有一路走来都是顺风的
dàn nǎyǒu yīlù zǒulái dōushì shùnfēng de
However, can there be Bon voyages all the times along the way? (哪有 implies there is no such things)

但 (conjunction but) 哪有 (哪 adverb, where / In what situation or position; 有 verb have / has; 哪有 means how can it have = implies not have) 一路走来 (一 number one; 路 noun road 走 verb walk 来 directional complement means to here; 一路走来 means all the way (to here)) 都 (adverb all) 是 (verb are / is / was /were/ etc..) 顺风 (adjective lit. tail wind / Bon voyage) 的 (particle: used at the end of a declarative sentence for emphasis)

因为我们没有什么不同
yīnwèi wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
For we have no difference

因为 (conjunction because) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 什么 (pronoun what) 不同 ( 不同 not the same; 不 (negative prefix) / not / no; 同 adj. same)

天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàng tóng yī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky

天 (noun, sky / heaven ) 黑 (adjective black / dark) 时 (noun, time ) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 仰望 ( verb phrase to look up at) 同 (adj. same) 一片 ( 一 number one 片 measure word – piece) 星空 (noun phrase starry sky; 空 means 天空 sky )

没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎlái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?

没有 (verb haven’t / hasn’t) 追求 (noun pursue) 和 (conjunction and) 付出 (noun giving out) 哪 (pronoun where) 来 (verb come) 的 (connecting particle) 成功 (noun success)

谁说我们一定要走别人的路
shéishuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?

谁 (question pronoun) 说 (verb say) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns)一定要 (一定 adverb definitely ; 要 verb want; 一定要 must) 走 (verb walk) 别 (adj. other) 人 (noun people / person) 的 (connecting particle) 路 (noun road / path)

谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?

谁 (question pronoun who) 说 (verb say) 辉煌 (noun glory; here used as adj. glorious) 背后 (noun the back of ) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 痛苦 (noun phrase 痛 pain 苦 bitterness)

只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bù fúshū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)

只要 (conjunction as long as) 为了 ( for the pursue of ) 梦想 (noun phrase dream goal) 不 (negative prefix) / not / no ) 服输 (verb to admit defeat / admit failure)

再苦也不停止脚步
zài kǔ yě bù tíngzhǐ jiǎobù
No matter how hard it will be, we won’t stop our footsteps

再 (adverb even more) 苦 (noun bitterness) 也 (adv. also )不 (negative prefix) / not / no) 停止 (verb phrase stop) 脚步 (noun phrase steps)

****

*******

每一天 每一年 都可以是新的起跑线
měi yī tiān měi yī nián dōu kěyǐ shì xīn de qǐpǎoxiàn
Every day, every year, can all be a new starting line

每 (adj. every) 一 (number one) 天 (noun day) 每 (adj. every) 一 (number one) 年 (noun year) 都 (adverb all) 可以 (verb can / may / possible / able to) 是 (verb be) 新 (adj. new) 的 (connecting particle) 起跑线( 起跑线 noun phrase starting line: 起 verb star; 跑 verb run 线 noun line)

也可以是终点 看你怎么选
yě kěyǐ shì zhōngdiǎn kàn nǐ zěnme xuǎn
It also can be a finish line, depend on how you will choose

也 (adverb also) 可以 (verb can / may / possible / able to) 是 (verb be) 终点 (noun phrase finishing line) 看 (verb originally means see or look, here used as depend on) 你 (pronoun you) 怎么 (adverb how) 选 (verb choose)

望着无边无际遥远的地平线
wàngzhe wúbiān wújì yáoyuǎn de dìpíngxiàn
Gazing at the immense boundaryless distant horizon

望 (verb look at) 着 (aspect particle indicating action in progress )无 (adj. without / no) 边 (noun edge) 无 (adj. without / no) 际 (noun boundary) 遥远 (distant / remote ) 的 (connecting particle) 地平线 (noun phrase horizon)

哪里会是你的极限
nǎlǐ huì shì nǐ de jíxiàn
Where is your limit?

哪里 (question pronoun where) 会 (verb will) 是 (verb be) 你的 (possessive pronoun your) 极限 (noun phrase limit)

我们没有什么不同
wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
We have no difference

我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 什么 (pronoun what) 不同 ( 不同 not the same; 不 (negative prefix) / not / no; 同 adj. same)

天黑时我们仰望同一片星空
tiānhēi shí wǒmen yǎngwàng tóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky

天 (noun, sky / heaven ) 黑 (adjective black / dark) 时 (noun, time ) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 仰望 ( verb phrase to look up at) 同 (adj. same) 一片 ( 一 number one 片 measure word – piece) 星空 (noun phrase starry sky; 空 means 天空 sky )

没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎ lái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?

没有 (verb haven’t / hasn’t) 追求 (noun pursue) 和 (conjunction and) 付出 (noun giving out) 哪 (pronoun where) 来 (verb come) 的 (connecting particle) 成功 (noun success)

因为我们没有什么不同
yīnwèi wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
For we have no difference

因为 (conjunction because) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 什么 (pronoun what) 不同 ( 不同 not the same; 不 (negative prefix) / not / no; 同 adj. same)

天黑时我们仰望同一片星空
tiānhēi shí wǒmen yǎngwàng tóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky

天 (noun, sky / heaven ) 黑 (adjective black / dark) 时 (noun, time ) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 仰望 ( verb phrase to look up at) 同 (adj. same) 一片 ( 一 number one 片 measure word – piece) 星空 (noun phrase starry sky; 空 means 天空 sky )

没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎlái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?

没有 (verb haven’t / hasn’t) 追求 (noun pursue) 和 (conjunction and) 付出 (noun giving out) 哪 (pronoun where) 来 (verb come) 的 (connecting particle) 成功 (noun success)

谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?

谁 (question pronoun) 说 (verb say) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns)一定要 (一定 adverb definitely ; 要 verb want; 一定要 must) 走 (verb walk) 别 (adj. other) 人 (noun people / person) 的 (connecting particle) 路 (noun road / path)

谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?

谁 (question pronoun who) 说 (verb say) 辉煌 (noun glory; here used as adj. glorious) 背后 (noun the back of ) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 痛苦 (noun phrase 痛 pain 苦 bitterness)

只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bù fúshū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)

只要 (conjunction as long as) 为了 ( for the pursue of ) 梦想 (noun phrase dream goal) 不 (negative prefix) / not / no ) 服输 (verb to admit defeat / admit failure)

***

我们没有什么不同
wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
For we have no difference

我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 什么 (pronoun what) 不同 ( 不同 not the same; 不 (negative prefix) / not / no; 同 adj. same)

天黑时我们仰望同一片星空
tiānhēi shí wǒmen yǎngwàng tóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky

天 (noun, sky / heaven ) 黑 (adjective black / dark) 时 (noun, time ) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 仰望 ( verb phrase to look up at) 同 (adj. same) 一片 ( 一 number one 片 measure word – piece) 星空 (noun phrase starry sky; 空 means 天空 sky )

没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎlái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?

没有 (verb haven’t / hasn’t) 追求 (noun pursue) 和 (conjunction and) 付出 (noun giving out) 哪 (pronoun where) 来 (verb come) 的 (connecting particle) 成功 (noun success)

谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?

谁 (question pronoun) 说 (verb say) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns)一定要 (一定 adverb definitely ; 要 verb want; 一定要 must) 走 (verb walk) 别 (adj. other) 人 (noun people / person) 的 (connecting particle) 路 (noun road / path)

谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?

谁 (question pronoun who) 说 (verb say) 辉煌 (noun glory; here used as adj. glorious) 背后 (noun the back of ) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 痛苦 (noun phrase 痛 pain 苦 bitterness)

只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bù fúshū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)

只要 (conjunction as long as) 为了 ( for the pursue of ) 梦想 (noun phrase dream goal) 不 (negative prefix) / not / no ) 服输 (verb to admit defeat / admit failure)

再苦也不停止脚步
zài kǔ yě bù tíngzhǐ jiǎobù
No matter how hard it will be, we won’t stop our footsteps

再 (adverb even more) 苦 (noun bitterness) 也 (adv. also )不 (negative prefix) / not / no) 停止 (verb phrase stop) 脚步 (noun phrase steps)

我们没有什么不同
wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
For we have no difference

我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 什么 (pronoun what) 不同 ( 不同 not the same; 不 (negative prefix) / not / no; 同 adj. same)

天黑时我们仰望同一片星空
tiānhēi shí wǒmen yǎngwàng tóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky

天 (noun, sky / heaven ) 黑 (adjective black / dark) 时 (noun, time ) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns) 仰望 ( verb phrase to look up at) 同 (adj. same) 一片 ( 一 number one 片 measure word – piece) 星空 (noun phrase starry sky; 空 means 天空 sky )

没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎlái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?

没有 (verb haven’t / hasn’t) 追求 (noun pursue) 和 (conjunction and) 付出 (noun giving out) 哪 (pronoun where) 来 (verb come) 的 (connecting particle) 成功 (noun success)

谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?

谁 (question pronoun) 说 (verb say) 我们 (pronoun we; 们 plural marker for pronouns)一定要 (一定 adverb definitely ; 要 verb want; 一定要 must) 走 (verb walk) 别 (adj. other) 人 (noun people / person) 的 (connecting particle) 路 (noun road / path)

谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?

谁 (question pronoun who) 说 (verb say) 辉煌 (noun glory; here used as adj. glorious) 背后 (noun the back of ) 没有 (verb haven’t / hasn’t) 痛苦 (noun phrase 痛 pain 苦 bitterness)

Translated and annotated by Shu

Part 1- Introduction to Chinese Characters

Posted in Advanced Chinese lesson, Chinese songs | Tagged , , , | 4 Comments

回憶裡的瘋狂 Hui yi li de feng kuang Crazy memories 光良 Guang Liang Michael Wong: pinyin, lyrics, English translation, quotes of crazy / craziness, Gnarls Barkley – Crazy LYRICS


光良 Michael 《回憶裡的瘋狂 Crazy Memories》

回憶裡的瘋狂
Hui yi li de feng kuang
Hui2 yi4 li3 de5 feng1 kuang2
Crazy memories
The craziness in the memories
光良
Guang Liang
Michael Wong

聽朋友聊起 你的近況
Ting1 peng2 you3 liao2 qi3 ni3 de5 jin4 kuang4
(I) heard friends chatting about your current situation.

我跌進了 溫暖的時空
Wo3 die2 jin4 le5 wen1 nuan3 de5 shi2 kong1
I fell into the time and space of warmth.

年少追的夢 都已塵封
Nian2 shao4 zhui1 de5 meng4, dou1 yi3 chen2 feng1
The dreams that (we) pursued (when we were) young all are covered in dust.

一點一點 收在 我心中
Yi4 dian3 yi4 dian3, shou1 zai4 wo3 xin1 zhong1
A little bit (and) a little bit are collected in my heart.

再沒說過 要跟誰走到 世界盡頭
Zai4 mei2 shuo1 guo4 yao4 ge1n shei2 zou3 dao4 shi4 jie4 jin4 tou2
I haven’t said again with whom (I) want to be to the end of the world.

再沒做過 誰門前的等候
Zai4 mei2 zuo4 guo4 shei2 men2 qian2 de5 deng3 hou4
I haven’t done again to wait in front of someone’s door.

幾次愛過 越傷過越不 回頭
Ji3 ci4 ai4 guo4, yue4 shang1 guo4 yue4 bu4 hui2 tou2
A few times I fell in love. The more I got hurt, the more I don’t want to turn back.

我 已不是 最初那個我
Wo3 yi3 bu2 shi4 zui4 chu1 na4 ge5 wo3
I am not the original myself already.

心裡有一個屬於你的地方
Xin1 li3 you3 yi2 ge4 shu3 yu2 ni3 de5 di4 fang1
In (my) heart there is a place belongs to you.

在我們最無畏的歲月閃著光
Zai4 wo3 men5 zui4 wu2 wei4 de5 sui4 yue4 shan3 zhe5 guang1
It is flashing with light in our fearless years and months.

那一天狂亂的雨淋濕 你的倔強
Na4 yi4 tian1 kuang2 luan4 de5 yu3 lin2 shi1 ni3 de5 jue4 jiang4
At that day crazy and chaotic rains wet your stubborness.

吻著你 我吻著天堂
Wen3 zhe5 ni3 wo3 wen3 zhe5 tian1 tang2
(When I) kissed you, I kissed the heaven.

Music ….

知道你現在 過得不錯
Zhi1 dao4 ni3 xian4 zai4 guo4 de2 bu2 cuo4
I know that you, now, live well (not bad).

我也有我 想要的生活
Wo3 ye3 you3 wo3 xiang3 yao4 de5 sheng1 huo2
I also have the life I want.

也許一生都 不再重逢
Ye3 xu3 yi4 sheng1 dou1 bu2 zai4 chong2 feng2
Perhaps this life, (we) won’t be able to meet (each other) again.

你的笑容 永在我心中
Ni3 de5 xiao4 rong2 yong3 zai4 wo3 xin1 zhong1
Your smiling appearance (will be) forever in my heart.

再沒說過 要跟誰走到 世界盡頭
Zai4 mei2 shuo1 guo4 yao4 ge1n shei2 zou3 dao4 shi4 jie4 jin4 tou2
I haven’t said again with whom (I) want to be to the end of the world.

再沒做過 誰門前的等候
Zai4 mei2 zuo4 guo4 shei2 men2 qian2 de5 deng3 hou4
I haven’t done again to wait in front of someone’s door.

幾次愛過 越傷過越不 回頭
Ji3 ci4 ai4 guo4, yue4 shang1 guo4 yue4 bu4 hui2 tou2
A few times I fell in love. The more I got hurt, the more I don’t want to turn back.

我 已不是 最初那個我
Wo3 yi3 bu2 shi4 zui4 chu1 na4 ge5 wo3
I am not the original myself already.

感謝有一段回憶裡的瘋狂
Gan3 xie4 you3 yi2 duan4 hui2 yi4 li3 de5 feng1 kuang2
(I am) grateful for having a segment of crazy memories.

在我們最無畏的歲月閃著光
Zai4 wo3 men5 zui4 wu2 wei4 de5 sui4 yue4 shan3 zhe5 guang1
It is flashing with light in our fearless years and months.

那一天狂亂的雨淋濕 你的倔強
Na4 yi4 tian1 kuang2 luan4 de5 yu3 lin2 shi1 ni3 de5 jue4 jiang4
At that day crazy and chaotic rains wet your stubborness.

吻著你 我吻著天堂
Wen3 zhe5 ni3 wo3 wen3 zhe5 tian1 tang2
(When I) kissed you, I kissed the heaven.

感謝那一段回憶裡的瘋狂
Gan3 xie4 na4 yi2 duan4 hui2 yi4 li3 de5 feng1 kuang2
(I am) grateful for that segment of crazy memories.

不管我走了多遠都不會遺忘
Bu4 guan3 wo3 zou3 le5 duo1 yuan3 dou1 bu2 hui4 yi2 wang4
No matter how far I have gone I all won’t forget.

那一天一道彩虹劃破 你的淚光
Na4 yi4 tian1 yi2 dao4 cai3 hong2 hua4 po4 ni3 de5 lei4 guang1
That day, one arc of rainbow drew apart the simmering of your tears.

我不想 讓你再受傷
Wo3 bu4 xiang3 rang4 ni3 zai4 shou4 shang1
I don’t want to let you get hurt again.

你是我最初的想望
Ni3 shi4 wo3 zui4 chu1 de5 xiang3 wang4
You are my original longing and hope.

Translated by Shu

Quotes about crazy or craziness:

“No great mind has ever existed without a touch of madness.”
― Aristotle

“Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can’t do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward. And while some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.”
― Apple Inc.

“One person’s craziness is another person’s reality.”
― Tim Burton

“It is sometimes an appropriate response to reality to go insane.”
― Philip K. Dick

“I have found both freedom and safety in my madness; the freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us.”
― Kahlil Gibran

“First sign of madness, talking to your own head.”
― J.K. Rowling, Harry Potter and the Order of the Phoenix

These great quotes are from:
http://www.goodreads.com/quotes/tag/madness

Gnarls Barkley – Crazy LYRICS

Posted in Chinese songs, English song, Quotes | Tagged , , , , , , , , | 6 Comments