梁文音 Rachel Liang Wen Yin 每一次恋爱 Mei yi ci lian ai Every romance / love: lyrics, pinyin, English translation

梁文音[每一次戀愛]歌詞版 官方MV “媽咪的男朋友”片尾曲

梁文音
Rachel Liang
Liáng wén yīn

每一次恋爱
Měi yī cì liàn ài
Every romance / love

Ending theme song of 2014 TV drama 妈咪的男朋友 Mā mi de nán péng yǒu Mommy’s boyfriend (English title: Tie the knot)

Lyrics

可能因为曾经爱太深 才会想太远想太多
kěnéng yīnwèi céngjīng ài tài shēn cái huì xiǎng tài yuǎn xiǎng tài duō
Probably it is because that once I loved too deeply, so that I think too far and think too much.

可能(probably)因为(because)曾经(once)爱(love)太(too)深(deeply) 才(then)会(will)想(think)太(too)远(far)想(think)太(too)多(much)

学会相爱要首先自爱 忘了 真爱也要忘我
xuéhuì xiāngài yào shǒuxiān zìài wàng le zhēnài yě yào wàngwǒ
I learned that to love each other, first we need to love oneself, yet forget that true love also has to forget oneself.

学会(learn to)相爱(love each other)要(have to)首先(first)自爱(love self) 忘(forget)了(past tense particle) 真(true)爱(love)也(also)要(have to)忘(forget)我(self)

只怕爱情的箴言听太多 用脑筋多于用情
zhǐpà àiqíng de zhēnyán yǐn tài duō yòng nǎojīn duōyú yòng qíng
I just afraid that after hearing too many mottoes of love, we tend to use our brains more than we use our feelings.

只(just)怕(fear)爱情(love)的(connecting particle)箴言(motto)听(hear)太(too)多(many) 用(use)脑筋(brain)多(more)于(than)用(use)情(feeling)

经验是钥匙而不是枷锁
jīngyàn shì yàoshi ér bú shì jiāsuǒ
Experiences are keys rather than shackles.

经验(experience)是(is)钥匙(key)而(but)不是(not)枷锁(shackles)

每一次恋爱都好像没受伤过 像孩子天真地享受花火
měiyī cì liànài dōu hǎoxiàng méi shòushāng guò xiàng háizi tiānzhēn de xiǎngshòu huāhuǒ
(After) each romance (we) seem never got wounded, just like children innocently enjoyed flowers and fires (or 花火 firework).

每(each)一(one)次(time)恋爱(romance)都(all)好像(seem)没(not)受伤(wound)过(particle shows past experience) 像(like)孩子(child)天真(naive / innocent / artless )地(particle after adverb and before the verb)享受(enjoy)花(flower)火(fire)

想做什么就做 上次犯的错 对的人会欣赏你的错
xiǎng zuò shénme jiù zuò shàngcì fàn de cuò duì de rén huì xīnshǎng nǐ de cuò
Want to do what, then do what. The wrongness you made last time, right people will appreciate your mistakes.

想(want to)做(do)什么(what)就(then)做(do) 上次(last time)犯(commit)的(particle)错(wrongness/mistakes) 对(right)的(connecting particle)人(people)会(will)欣赏(admire/appreciate)你的(your)错(mistakes/ wrongness)

无限次恋爱都要像初恋执著 像大人认真能承担承诺
wúxiàn cì liànài dōu yào xiàng chūliàn zhí zhù xiàng dàren rènzhēn néng chéngdān chéngnuò
Unlimited loves all have to be like first love that dedicated, and to be like adults to be able to assume promises.

无限(infinite)次(time of action)恋爱(romance/love)都(all)要(have to)像(like)初(first)恋(love)执著(dedicated/persistent) 像(like)大人(adult)认真(serious)能(able to)承担(assume)承诺(promise)

洒脱不是退缩 不要将寄望变成寄托
sǎtuō bú shì tuìsuō bú yào jiāng jìwàng biànchéng jìtuō
To be free and at ease is not to cower. Don’t let the hope you placed become entrustment.

洒脱(free and at ease / unaffected )不是(not to )退缩(to shrink back / to cower ) 不要(not to)将(particle marking the following noun as a direct object)寄望(placed hope)变成(become)寄托(entrustment)

Music ..

别太快认定不是你的 就不值得投入太多
bié tài kuài rèndìng bú shì nǐ de jiù bùzhíde tóurù tài duō
Don’t believe firmly too soon that if it won’t be yours, then it won’t be worth to throw oneself into it too much.

别(don’t)太(too)快(soon)认定(to believe firmly)不是(not)你的(yours) 就(then)不(not)值得(worth)投入(to throw oneself into)太(too)多(much)

城府越深温柔越浅薄 失去对方 剩下自我
chéngfǔ yuè shēn wēnróu yuè qiǎnbó shīqù duìfāng shèngxià zìwǒ
The more sophisticated mind you have, the more shallow your gentleness will be. You will end up losing the other, and only have yourself.

城府(subtle / shrewd / sophisticated mind)越(the more)深(deep)温柔(gentleness)越(the more)浅薄(shallow) 失去(lose)对方(counterpart/ the other) 剩下(to remain / left over )自我(self)

可是爱因为无常才可爱
kěshì ài yīnwèi wúcháng cái kěài
Yet, because of uncertainty, love is able to be lovely.

可是(yet)爱(love)因为(because)无常(uncertainty)才(then)可爱(lovely)

拥有一样的经过 不同的对象有不同结果
yōngyǒu yíyàng de jīngguò bùtóng de duìxiàng yǒu bùtóng jiēguǒ
To have the same experience, yet with different partner will end up having different outcome.

拥有(to own)一样(same)的(connecting particle)经过(experience) 不同的(different)对象(partner)有(have)不同(different)结果(result/outcome)

每一次恋爱都好像没受伤过 像孩子天真地享受花火
měiyī cì liànài dōu hǎoxiàng méi shòushāng guò xiàng háizi tiānzhēn de xiǎngshòu huāhuǒ
(After) each romance (we) seem never got wounded, just like children innocently enjoyed flowers and fires (or 花火 firework).

每(each)一(one)次(time)恋爱(romance)都(all)好像(seem)没(not)受伤(wound)过(particle shows past experience) 像(like)孩子(child)天真(naive / innocent / artless )地(particle after adverb and before the verb)享受(enjoy)花(flower)火(fire)

想做什么就做 上次犯的错 对的人会欣赏你的错
xiǎng zuò shénme jiù zuò shàngcì fàn de cuò duì de rén huì xīnshǎng nǐ de cuò
Want to do what, then do what. The wrongness you made last time, right people will appreciate your mistakes.

想(want to)做(do)什么(what)就(then)做(do) 上次(last time)犯(commit)的(particle)错(wrongness/mistakes) 对(right)的(connecting particle)人(people)会(will)欣赏(admire/appreciate)你的(your)错(mistakes/ wrongness)

无限次恋爱都要像初恋执著 像大人认真能承担承诺
wúxiàn cì liànài dōu yào xiàng chūliàn zhí zhù xiàng dàren rènzhēn néng chéngdān chéngnuò
Unlimited loves all have to be like first love that dedicated, and to be like adults to be able to assume promises.

无限(infinite)次(time of action)恋爱(romance/love)都(all)要(have to)像(like)初(first)恋(love)执著(dedicated/persistent) 像(like)大人(adult)认真(serious)能(able to)承担(assume)承诺(promise)

洒脱不是退缩 不要将寄望变成寄托
sǎtuō bú shì tuìsuō bú yào jiāng jìwàng biànchéng jìtuō
To be free and at ease is not to cower. Don’t let the hope you placed become entrustment.

洒脱(free and at ease / unaffected )不是(not to )退缩(to shrink back / to cower ) 不要(not to)将(particle marking the following noun as a direct object)寄望(placed hope)变成(become)寄托(entrustment)

Music ..

每一次恋爱都好像没受伤过 像孩子天真地享受花火
měiyī cì liànài dōu hǎoxiàng méi shòushāng guò xiàng háizi tiānzhēn de xiǎngshòu huāhuǒ
(After) each romance (we) seem never got wounded, just like children innocently enjoyed flowers and fires (or 花火 firework).

每(each)一(one)次(time)恋爱(romance)都(all)好像(seem)没(not)受伤(wound)过(particle shows past experience) 像(like)孩子(child)天真(naive / innocent / artless )地(particle after adverb and before the verb)享受(enjoy)花(flower)火(fire)

想做什么就做 上次犯的错 对的人会欣赏你的错
xiǎng zuò shénme jiù zuò shàngcì fàn de cuò duì de rén huì xīnshǎng nǐ de cuò
Want to do what, then do what. The wrongness you made last time, right people will appreciate your mistakes.

想(want to)做(do)什么(what)就(then)做(do) 上次(last time)犯(commit)的(particle)错(wrongness/mistakes) 对(right)的(connecting particle)人(people)会(will)欣赏(admire/appreciate)你的(your)错(mistakes/ wrongness)

无限次恋爱都要像初恋执著 像大人认真能承担承诺
wúxiàn cì liànài dōu yào xiàng chūliàn zhí zhù xiàng dàren rènzhēn néng chéngdān chéngnuò
Unlimited loves all have to be like first love that dedicated, and to be like adults to be able to assume promises.

无限(infinite)次(time of action)恋爱(romance/love)都(all)要(have to)像(like)初(first)恋(love)执著(dedicated/persistent) 像(like)大人(adult)认真(serious)能(able to)承担(assume)承诺(promise)

洒脱不是退缩 不要将寄望变成寄托
sǎtuō bú shì tuìsuō bú yào jiāng jìwàng biànchéng jìtuō
To be free and at ease is not to cower. Don’t let the hope you placed become entrustment.

洒脱(free and at ease / unaffected )不是(not to )退缩(to shrink back / to cower ) 不要(not to)将(particle marking the following noun as a direct object)寄望(placed hope)变成(become)寄托(entrustment)

小心不是多心 不要让心得变成心魔
xiǎoxīn bú shì duōxīn bú yào ràng xīndé biànchéng xīn mó
To be cautious is not to be suspicious. Don’t let what we have learned become the devil of our heart.

小心(cautiousness)不是(is not)多心(oversensitive / suspicious ) 不要(don’t)让(let)心得(what one has learned (through experience, reading etc) / knowledge / insight / understanding)变成(become)心魔(devil of heart)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs, Uncategorized | Tagged , , , | Comments Off on 梁文音 Rachel Liang Wen Yin 每一次恋爱 Mei yi ci lian ai Every romance / love: lyrics, pinyin, English translation

A fresh talented female singer, surprisingly pleasant voice 孫盛希 Sun sheng xi Shi shi 不该不该 Bu gai bu gai Should not, should not Theme song of TV drama 巷弄裡的那家書店 Xiang long li de na jia shudian that Book Store within the Alley: lyrics, pinyin, English translation

孫盛希-不該 不該 (華視偶像劇「巷弄裡的那家書店」片头曲)

孫盛希

Sūn shèng xī
Shi shi / Tanya

不该不该
Bùgāi bùgāi

Should not, should not
不(not)该(should)不(not)该(should)

巷弄里的那家书店 片头曲
Xiàng lòng lǐ de nà jiā shūdiàn piàntóu qū

Opening theme song of that Book Store within the Alley (English title: Love Store at the Corner )
巷弄(alley)里(within)的(connecting particle)那(that)家(measure word for store)书(book)店(store) 片(film)头(opening)曲(song)

Lyrics

把你忘了 不再做假设
bǎ nǐ wàng le búzài zuò jiǎshè
(I am going to) forget about you (and) not make assumptions anymore.

把(particle marking the following noun as a direct object)你(you)忘(forget)了(past tense marker) 不(not)再(anymore)做(make)假设

有多么值得 让自己不快乐
yǒu duōme zhíde ràng zìjǐ búkuài lè
(It) has what worth? (Why) let myself be not happy.

有(have)多么(what/how much)值得(worth) 让(let)自己(self)不(not)快乐(happy)

被难过缠绕着
bèi nánguò chánrào zhāo
(I am) bothered by the sadness.

被(by/ indicates passive-voice clauses)难过(sadness)缠绕(to twine/to pester)着(aspect particle indicating action in progress )

我也试过顺着你的 以为很爱就可以了
wǒ yě shì guò shùnzhe nǐ de yǐwéi hěn ài jiù kěyǐ le
I also tried to do things according to you and thought that (if) loving a lot, then (everything) will be OK.

我(I)也(also)试(try)过(past tense marker)顺着(follow)你(you)的(used at the end of a declarative sentence for emphasis) 以为(to believe / to think / to consider / to be under the impression )很(very)爱(love)就(then)可以(OK)了(modal particle intensifying preceding clause)

感动多深刻 爱了
gǎndòng duō shēnkè ài le
(I was) moved such deeply,(so I) loved
感动(move)多(how)深刻(deep) 爱(love)了(past tense marker)

才发现再多也是不够的 如果
cái fāxiàn zài duō yě shì búgòu de rúguǒ
Then discovered that even more (love) is not enough, if

才(then)发现(discover)再(again)多(many)也(also)是(is)不(not)够(enough)的(particle shows emphasis) 如果(if)

无法爱彼此爱的
wúfǎ ài bǐcǐ ài de
It is not possible to love each other.

无法(not possible/ unable)爱(love)彼此(each other)爱(love)的(particle shows emphasis)

幸福不该是妥协的 所以我们都别耗着
xìngfú bùgāi shì tuǒxié de suǒyǐ wǒmen dōu bié hào zhāo
Happiness should not be compromised, so we all shouldn’t waste (time).

幸福(happiness)不该(should not)是(is)妥协(compromise)的(particle shows emphasis) 所以(so)我们(we)都(all)别(not)耗(to waste)着(aspect particle indicating action in progress )

不该 不该
bùgāi bùgāi
Should not, should not

不(not)该(should) 不(not)该(should)

眷着一份有缺口的依赖
juàn zhāo yí fèn yǒu quēkǒu de yīlài
Cling to a cracking dependence.

眷(cling to)着(aspect particle indicating action in progress )一(one)份(measure word)有(have)缺口(crack)的(connecting particle)依赖(dependence)

不该 不该
bùgāi bùgāi
Should not, should not

不(not)该(should) 不(not)该(should)

害怕错过 错的对的不来
hàipà cuòguò cuò de duì de bù lái
Fear of missing out – wrong ones or right ones’ not coming.

害怕(fear)错过(to miss) 错(wrong)的(particle)对(right)的(particle)不(not)来(come)

变得那么狭隘
biànde nàme xiáài
Became that narrow.

变得(become)那么(that much)狭隘(narrow)

music and humming ..

手若牵着 也希望一辈子的 喔
shǒu ruò qiān zhāo yě xīwàng yíbèizi de ō
If (I am) holding (one’s) hand, (I) would also hope it would last for a lifetime, oh..

手(hand)若(if)牵(hold)着(aspect particle indicating action in progress ) 也(also)希望(hope)一辈子(a lifetime)的(particle shows emphasis) 喔(particle, emotion marker)

拥抱了多少的喜怒哀乐
yōngbào le duōshǎo de xǐnùāilè
(After I) embraced so many happiness, angry, sorrow and joy

拥抱(embrace)了(past tense marker)多少(how many)的(attributive connecting particle)喜(happy)怒(angry)哀(sorrow)乐(joy)

是童话里没的
shì tónghuà lǐ méi de
which don’t exist in children’s fairy tales.

是(is)童话(children’s fairy tales)里(inside)没(not have)的(particle)

我也试过顺着你的 所以我们都别耗着
wǒ yě shì guò shùnzhe nǐ de suǒyǐ wǒmen dōu bié hào zhāo
I also tried to do things according to you. So, we all shouldn’t waste (time).

幸福(happiness)不该(should not)是(is)妥协(compromise)的(particle shows emphasis) 所以(so)我们(we)都(all)别(not)耗(to waste)着(aspect particle indicating action in progress )

我(I)也(also)试(try)过(past tense marker)顺着(follow)你(you)的(used at the end of a declarative sentence for emphasis) 所以(so)我们(we)都(all)别(don’t)耗着(waste time)

不该 不该
bùgāi bùgāi
Should not, should not

不(not)该(should) 不(not)该(should)

眷着一份有缺口的依赖
juàn zhāo yí fèn yǒu quēkǒu de yīlài
Cling to a cracking dependence.

眷(cling to)着(aspect particle indicating action in progress )一(one)份(measure word)有(have)缺口(crack)的(connecting particle)依赖(dependence)

不该 不该
bùgāi bùgāi
Should not, should not

不(not)该(should) 不(not)该(should)

害怕错过 错的对的不来
hàipà cuòguò cuò de duì de bù lái
Fear of missing out – wrong ones or right ones’ not coming.

害怕(fear)错过(to miss) 错(wrong)的(particle)对(right)的(particle)不(not)来(come)

变得那么狭隘
biànde nàme xiáài
Became that narrow.

变得(become)那么(that much)狭隘(narrow)

虽然 爱 已经腐坏
suīrán ài yǐjīng fǔhuài
Although the love already rotted.

虽然(although) 爱(love) 已经(already)腐坏(rot)

至少 让 我们坦白
zhìshǎo ràng wǒmen tǎnbái
At least let us confess.

至少(at least) 让(let) 我们(us)坦白(honest / forthcoming / to confess )

有些美好还值得缅怀 不该
yǒuxiē měihǎo hái zhíde miǎnhuái bùgāi
Have some nostalgia which is still worth remembering. (So) should not

有(have)些(some)美好(beautiful)还(still)值得(worth)缅怀(remember) 不该(should not)

看不开
kàn bù kāi
Not able to realize (the reality)

看不开(not able to see it through, so still clinging on)

不该 不该
bùgāi bùgāi

Should not, should not

不(not)该(should) 不(not)该(should)

要彼此变彼此想要的爱
yào bǐcǐ biàn bǐcǐ xiǎngyào de ài
To want each other to become each other’s wanting love.

要(want)彼此(each other)变(become)彼此(each other)想(would like)要(want)的(connecting particle)爱(love)

不该 不该
bùgāi bùgāi
Should not, should not

不(not)该(should) 不(not)该(should)

不对了却没有勇气离开
búduì liǎoquè méi yǒu yǒngqì líkāi
(It went) wrong, yet lacking encourage to leave.

不(not)对(right)了(past tense marker)却(yet)没(did not)有(have)勇气(courage)离开(leave)

变得那么狭隘
biànde nàme xiáài
Became so narrow.

变得(become)那么(that such)狭隘(narrow)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 8 Comments