A-Mei 2014 new song 张惠妹 Zhang Hui-mei 三月 San Yue March: lyrics, pinyin, English translation

a MEI [三月MARCH] 官方official HD MV

A MEI [三月MARCH]官方歌詞版MV

张惠妹
Zhānghuìmèi
A-Mei

三月
Sān Yuè
March

三月过去了好几周
sānyuè guòqu le hǎojǐ zhōu
March has gone away for quite a few weeks.

三月(march)过去(to pass by)了(past tense marker)好几(several / quite a few )周(week)

世界开始有点热
shìjiè kāishǐ yǒudiǎn rè
The world starts to feel a bit of hot.

世界(world)开始(start)有(have)点(a bit)热(hot)

参不透的那种难过
cān bú tòu de nàzhǒng nánguò
That kind sadness that can’t be figured out

参不透(not able to figure out)的(connecting particle)那(that)种(kind)难过(sadness)

忽然觉得没什么
hūrán juéde méishénme
Suddenly (I) feel it doesn’t matter.

忽然(suddenly)觉得(feel)没什么(It doesn’t matter)

我的梦 好多
wǒ de mèng hǎoduō
My dreams, a lot

我的(my)梦(dream) 好多( quite a lot)

我很好 你呢
wǒ hěn hǎo nǐ ne
I am very well, and you?

我(I)很(very)好(good) 你呢(and you?)

两分钟之后就要天亮了
liǎng fēnzhōng zhīhòu jiù yào tiānliàng le
After two minutes, the sky is going to brighten up.

两(two)分钟(minutes)之后(after)就(then)要(going to)天(sky)亮(brighten)了(sentence final particle)

几分钟之后我也该忘了
jǐ fēnzhōng zhīhòu wǒ yě gāi wàng le
After a few minutes, I also should forget about it

几(a few)分钟(minutes)之后(after)我(I)也(also)该(should)忘(forget)了(particle)

想念爱没什么用当三月过去了
xiǎngniàn ài méishénme yòng dāng sānyuè guòqu le
There is no use to miss love, when March has gone away.

想念(miss)爱(love)没什么(doesn’t matter)用(use)当(when)三月(March)过去(pass by)了(past tense marker)

时间会走 我不走
shíjiān huì zǒu wǒ bù zǒu
Time will go, but I won’t go.

时间(time)会(will)走(go) 我(I)不(not)走(go)

Humming ..

两个人说分手以后
liǎng gèrén shuō fēnshǒu yǐhòu
After two people said breaking up.

两(two)个(measure word)人(people)说(say)分手(break up)以后(after)

时间变得慢慢的
shíjiān biànde mànmàn de
Time became slow.

时间(time)变(become)得(particle after a verb, before complement)慢慢(slow)的(particle)

很久后的一个午后
hěn jiǔ hòu de yí gè wǔhòu
One afternoon long long time after

很(very)久(long)后(after)的(connecting particle)一(one)个(measure word)午后(afternoon)

终于可以很快乐
zhōngyú kěyǐ hěn kuàilè
Finally able to be very happy.

终于(finally)可以(able to)很(very)快乐(happy)

我猜我 好了
wǒ cāi wǒ hǎo le
I guess, I become well.

我(I)猜(guess)我(I) 好(to become well)了(particle)

我可以 笑了
wǒ kěyǐ xiào le
I am able to laugh.

我(I)可以(able to) 笑(laugh)了(particle)

两年后的你听说落魄了
liǎng nián hòu de nǐ tīngshuō luòpò le
Two years later I heard that you are down and out.

两(two)年(year)后(after)的(connecting particle)你(you)听说(heard)落魄(down and out / in dire straits )了(particle)

几年后的我是否幸福了
jǐnián hòu de wǒ shìfǒu xìngfú le
Whether or not I get happiness after a few years

几(a few)年(year)后(after)的(connecting particle)我(I)是否(whether or not)幸福(happiness)了(particle)

可能爱停在风中的三月过去了
kěnéng ài tíng zài fēng zhòngdì sānyuè guòqu le
Probably the March of love stopping in wind, has gone away.

可能(probably)爱(love)停(stop)在(in)风(wind)中(within)的(connecting particle)三月(March)过去(pass)了(particle)

别人都懂 我不懂
biéren dōu dǒng wǒ bù dǒng
Other people all understand, (but) I don’t understand

别(other)人(people)都(all)懂(understand) 我(I)不(not)懂(understand)

我们用心交换爱情而寂寞
wǒmen yòngxīn jiāohuàn àiqíng ér jìmò
We used hearts to exchange love, yet became lonely.

我们(we)用(use)心(heart)交换(exchange)爱情(love)而((indicates causal relation)寂寞(lonely)

我们一起因为爱情辛苦着
We were together experiencing hardship due to love.
wǒmen yìqǐ yīnwèi àiqíng xīnkǔ zhe

我们(we)一起(together)因为(because)爱情(love)辛苦(exhaust/to experience hardship)着(aspect particle indicating action in progress )

两个人的那时候随三月过去了
liǎng gèrén de nàshíhou suí sānyuè guòqu le
That time of two people, following March, has gone away.

两(two)个(measure word)人(people)的(connecting particle)那(that)时候(time)随(follow)三月(march)过去(pass)了(particle)

总有一个 会记得
zǒngyǒu yí gè huì jìde
Inevitably one person will remember it.

总有(inevitably there will be )一(one)个(measure word) 会(will)记得(remember)

Woo ….

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on A-Mei 2014 new song 张惠妹 Zhang Hui-mei 三月 San Yue March: lyrics, pinyin, English translation

Theme song of Meteor Garden 庾澄庆 Yu Cheng Qing Harlem Yu 情非得已 Qing fei dei yi Can’t help falling in love with you: lyrics, pinyin, English translation

https://www.youtube.com/watch?v=cqAlgQgZRaI

庾澄慶 – 情非得已

https://www.youtube.com/watch?v=lUEdLaxATss

庾澄庆
Yǔ Chéng Qìng
Harlem Yu

情非得已
Qíng fēiděi yǐ
Can’t help falling in love with you / Love against will
情(feeling)非得已

流星花园主题曲
Liúxīng huāyuán zhǔtí qū
Theme song of Taiwanese TV drama series, Meteor Garden

歌词
Lyrics

难以忘记初次见你一双迷人的眼睛
nányǐ wàngjì chūcì jiàn nǐ yì shuāng mírén de yǎnjing
Hard to forget the first I saw your pair of charming eyes.

难(hard)以(to)忘记(forget)初(first)次(time)见(see)你(you)一(one)双(pair)迷人(charming)的(connecting particle)眼睛(eyes)

在我脑海里 你的身影 挥散不去
zài wǒ nǎohǎi lǐ  nǐ de shēnyǐng  huī sàn bú qù
Within my brain sea, your silhouette couldn’t be scattered away.

在(in)我(my)脑(brain)海(sea)里(within) 你的(your)身影(silhouette / figure ) 挥(disperse)散(scatter)不(not)去(go)

握你的双手感觉你的温柔真的有点透不过气
wò nǐ de shuāngshǒu gǎnjué nǐ de wēnróu zhēn de yǒudiǎn tòu búguò qì
When I was holding your both hands and feeling your gentleness, I really had a bit of breathlessness.

握(hold)你的(your)双(both)手(hand)感觉(feel)你的(your)温柔(gentleness)真的(really)有(have)点(bit)透(penetrate)不过(not able to go through)气(air)

你的天真我想珍惜看到你受委屈我会伤心
nǐ de tiānzhēn wǒ xiǎng zhēnxī kàn dào nǐ shòu wěiqu wǒ huì shāngxīn
I would like to cherish your artlessness; when I saw you felt wronged, I felt hurt in my heart.

你的(your)天真(naive / innocent / artless )我(I)想(would like)珍惜(cherish)看到(see)你(you)受(suffer)委屈(to feel wronged)我(I)会(will)伤(wounded)心(heart)

o o

只怕我自己会爱上你不敢让自己靠得太近
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ bù gǎn ràng zìjǐ kào dé tài jìn
I just fear that myself will fall for you and dare not to let myself lean too close to you.

只(just)怕(fear)我(I)自己(self)会(will)爱上(fall in love to)你(you)不(not)敢(dare)让(let)自己(self)靠(lean)得(particle after a verb)太(too)近(close)

怕我没什么能够给你爱你也需要很大的勇气
pà wǒ méishénme nénggòu gěi nǐ ài nǐ yě xūyào hěn dà de yǒngqì
I fear I don’t have anything to give you and loving you also needs a lot of courage.

怕(fear)我(I)没(not have)什么(what)能够(able to)给(give)你(you)爱(love)你(you)也(also)需要(need)很(very)大(big)的(connecting particle)勇气(courage)

只怕我自己会爱上你也许有天会情不自禁
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ yěxǔ yǒu tiān huì qíngbùzìjīn
I just fear that myself will fall for you and perhaps one day I will not be able to help myself at all.

只(just)怕(fear)我自己(myself)会(will)爱上(fall into love)你(you)也许(perhaps)有(have)天(a day)会(will)情不自禁(could not help myself/feeling out of self control)

想念只让自己苦了自己爱上你是我情非得已
xiǎngniàn zhǐ ràng zìjǐ kǔ le zìjǐ àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Missing you only let myself suffer and falling for you is not under my own control.

想念(missing)只(just)让(let)自己(self)苦(suffer)了(particle)自己(self)爱上(fall in love to)你(you)是(is)我(I)情非得已(feeling out of self control)

Music

难以忘记初次见你一双迷人的眼睛
nányǐ wàngjì chūcì jiàn nǐ yì shuāng mírén de yǎnjing
Hard to forget the first I saw your pair of charming eyes.

难(hard)以(to)忘记(forget)初(first)次(time)见(see)你(you)一(one)双(pair)迷人(charming)的(connecting particle)眼睛(eyes)

在我脑海里 你的身影 挥散不去
zài wǒ nǎohǎi lǐ  nǐ de shēnyǐng  huī sàn bú qù
Within my brain sea, your silhouette couldn’t be scattered away.

在(in)我(my)脑(brain)海(sea)里(within) 你的(your)身影(silhouette / figure ) 挥(disperse)散(scatter)不(not)去(go)

握你的双手感觉你的温柔真的有点透不过气
wò nǐ de shuāngshǒu gǎnjué nǐ de wēnróu zhēn de yǒudiǎn tòu búguò qì
When I was holding your both hands and feeling your gentleness, I really had a bit of breathlessness.

握(hold)你的(your)双(both)手(hand)感觉(feel)你的(your)温柔(gentleness)真的(really)有(have)点(bit)透(penetrate)不过(not able to go through)气(air)

你的天真我想珍惜看到你受委屈我会伤心
nǐ de tiānzhēn wǒ xiǎng zhēnxī kàn dào nǐ shòu wěiqu wǒ huì shāngxīn
I would like to cherish your artlessness; when I saw you felt wronged, I felt hurt in my heart.

o o

只怕我自己会爱上你不敢让自己靠得太近
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ bù gǎn ràng zìjǐ kào dé tài jìn
I just fear that myself will fall for you and dare not to let myself lean too close to you.

只(just)怕(fear)我(I)自己(self)会(will)爱上(fall in love to)你(you)不(not)敢(dare)让(let)自己(self)靠(lean)得(particle after a verb)太(too)近(close)

怕我没什么能够给你爱你也需要很大的勇气
pà wǒ méishénme nénggòu gěi nǐ ài nǐ yě xūyào hěn dà de yǒngqì
I fear I don’t have anything to give you and loving you also needs a lot of courage.

怕(fear)我(I)没(not have)什么(what)能够(able to)给(give)你(you)爱(love)你(you)也(also)需要(need)很(very)大(big)的(connecting particle)勇气(courage)

只怕我自己会爱上你也许有天会情不自禁
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ yěxǔ yǒu tiān huì qíngbùzìjīn
I just fear that myself will fall for you and perhaps one day I will not be able to help myself at all.

只(just)怕(fear)我自己(myself)会(will)爱上(fall into love)你(you)也许(perhaps)有(have)天(a day)会(will)情不自禁(could not help myself/feeling out of self control)

想念只让自己苦了自己爱上你是我情非得已
xiǎngniàn zhǐ ràng zìjǐ kǔ le zìjǐ àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Missing you only let myself suffer and falling for you is not under my own control.

想念(missing)只(just)让(let)自己(self)苦(suffer)了(particle)自己(self)爱上(fall in love to)你(you)是(is)我(I)情非得已(feeling out of self control)

Music …

什么原因 我竟然又会遇见你
shénme yuányīn  wǒ jìngrán yòu huì yùjiàn nǐ
What was the reason that I ended up unexpectedly seeing you again?

什么(what)原因(reason) 我(I)竟然(unexpectedly / to one’s surprise / in spite of everything / in that crazy way)又(again)会(will)遇见(meet)你(you)

我真的真的不愿意就这样陷入爱的陷阱
wǒ zhēn de zhēn de búyuàn yì jiù zhèyàng xiànrù ài de xiànjǐng
I really really am not willing to fall into love’s trap like this.

我(I)真的(reallY真的(really)不(not)愿意(will)就(just)这(this)样(way)陷入(fall into)爱的(love’s)陷阱(pitfall / snare / trap)

o o

只怕我自己会爱上你不敢让自己靠得太近
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ bù gǎn ràng zìjǐ kào dé tài jìn
I just fear that myself will fall for you and dare not to let myself lean too close to you.

只(just)怕(fear)我(I)自己(self)会(will)爱上(fall in love to)你(you)不(not)敢(dare)让(let)自己(self)靠(lean)得(particle after a verb)太(too)近(close)

怕我没什么能够给你爱你也需要很大的勇气
pà wǒ méishénme nénggòu gěi nǐ ài nǐ yě xūyào hěn dà de yǒngqì
I fear I don’t have anything to give you and loving you also needs a lot of courage.

怕(fear)我(I)没(not have)什么(what)能够(able to)给(give)你(you)爱(love)你(you)也(also)需要(need)很(very)大(big)的(connecting particle)勇气(courage)

只怕我自己会爱上你也许有天会情不自禁
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ yěxǔ yǒu tiān huì qíngbùzìjīn
I just fear that myself will fall for you and perhaps one day I will not be able to help myself at all.

只(just)怕(fear)我自己(myself)会(will)爱上(fall into love)你(you)也许(perhaps)有(have)天(a day)会(will)情不自禁(could not help myself/feeling out of self control)

想念只让自己苦了自己爱上你是我情非得已
xiǎngniàn zhǐ ràng zìjǐ kǔ le zìjǐ àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Missing you only let myself suffer and falling for you is not under my own control.

想念(missing)只(just)让(let)自己(self)苦(suffer)了(particle)自己(self)爱上(fall in love to)你(you)是(is)我(I)情非得已(feeling out of self control)

爱上你是我情非得已
àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Falling for you is not what I am able to control.

爱上(fell in love to)你(you)是(is)我(I)情(feeling)非(not)得已(according to self’s control)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 8 Comments