Taiwanese band 五月天 Wu Yue Tian (Mayday) 星空 Xing Kong Starry Sky: song, lyrics, pinyin, English translation, and Vincent (Starry Starry Night) by Don Mclean. Also quote of Van Gogh

The post is updated today for teaching purpose.

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2011/11/MaydayMV-.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

五月天 Wu Yue Tian (Mayday)

星空 Xing Kong
Starry Sky

星(star)空(sky)

摸不到的颜色 是否叫彩虹?
mō bù dào de yán sè shì fǒu jiào cǎi hóng
The color can’t be touched, is it called rainbow?

摸(touch)不到(not reaching)的(connecting particle)颜色(color) 是否(weather or not)叫(called)彩虹(rainbow)?

看不到的拥抱 是否叫做微风?
kàn bù dào de yōng bào shì fǒu jiào zuò wēi fēng
The embrace that can’t be seen, is it called breeze?

看(see)不到(not reach)的(connecting particle)拥抱(embrace) 是否(weather or not)叫做(is called)微风(breeze)?

一个人 想着一个人 是否就叫寂寞?
yī gè rén xiǎng zhe yī gè rén shì fǒu jiù jiào jì mò
One person thinks of the other person, is it called lonely?

一(one)个(measure word)人(person) 想(think)着(aspect particle indicating action in progress )一(one)个(measure word)人(person) 是否(weather or not)就(in that case)叫(called)寂寞(loneliness)?

命运偷走如果 只留下结果
mìng yùn tōu zǒu rú guǒ zhī liú xià jié guǒ
The fate stole if, only to leave the result

命运(fate / destiny)偷(steal)走(away)如果(if) 只(only)留下(left)结果(result)

时间偷走初衷 只留下了苦衷
shí jiān tōu zǒu chū zhōng zhī liú xià le kǔ zhōng
Time stole the original intention, only to leave the bitter heart

时间(time)偷(steal)走(away)初(original)衷(heart) 只(only)留下(left)了(past tense particle)苦(bitter)衷(heart)

你来过 然后你走后 只留下星空
nǐ lái guò rán hòu nǐ zǒu hòu zhī liú xià xīng kōng
You came, then after you left, only to leave the starry sky

你(you)来过(came) 然后(then)你(you)走(leave)后(later/after) 只(only)留下(left)星(star)空(sky)

那一年我们望着星空
nà yī nián wǒ men wàng zhe xīng kōng
That one year, we looked at the starry sky

那(that)一(one)年(year)我们(we)望(watch/look up to)着(aspect particle indicating action in progress )星(star)空(sky)

有那么多的 灿烂的梦
yǒu nà me duō de càn làn de mèng
There were so many splendid dreams

有(have)那么(that such)多(many)的(connecting particle) 灿烂(brilliant)的(connecting particle)梦(dream)

以为快乐会永久 像不变星空 陪着我
yǐ wéi kuài lè huì yǒng jiǔ xiàng bù biàn xīng kōng péi zhe wǒ
I thought happiness will be forever, like the unchangeable starry sky accompanying me

以为(to think/ to believe)快乐(happiness)会(will)永久(forever) 像(like)不(not)变(change)星(star)空(sky) 陪(accompany)着(aspect particle indicating action in progress )我(me)

猎户 天狼 织女 光年外沉默
liè hù tiān láng zhī nǚ guāng nián wài chén mò
Orion, Sirius, and Weaver are silent beyond light years

猎户(Orion) 天狼(Sirius) 织女(Weaver Girl) 光(light year)年(year)外(beyond)沉默(silent)

回忆 青春 梦想 何时偷偷陨落?
huí yì qīng chūn mèng xiǎng hé shí tōu tōu yǔn luò
Memory, youth, and dreams, when will they silently fall?

回忆(memory) 青春(youth) 梦想(dreams) 何时(when)偷偷(stealthily / secretly)陨落(fall)?

我爱过 然后我沉默 人海里漂流
wǒ ài guò rán hòu wǒ chén mò rén hǎi lǐ piāo liú
I loved, then I became silent and drifted in the sea of people

我(I)爱过(loved) 然后(then)我(I)沉默(became silent) 人(people)海(sea)里(within)漂流(drift)

那一年我们望着星空
nà yī nián wǒ men wàng zhe xīng kōng
That one year, we looked at the starry sky

那(that)一(one)年(year)我们(we)望(look up)着(aspect particle indicating action in progress )星(starry)空(sky)

未来的未来 从没想过
wèi lái de wèi lái cóng méi xiǎng guò
The future of the future, we never have thought of

未来(future)的(connecting particle)未来(future) 从没(never)想过(thought of)

当故事失去美梦 美梦失去线索
dāng gù shì shī qù měi mèng měi mèng shī qù xiàn suǒ
When the story lost the beautiful dream, the beautiful dream lost clues

当(when)故事(story)失去(lost)美(beautiful)梦(dream) 美(beautiful)梦(dream)失去(lost)线索(clues)

而我们失去联络
ér wǒ men shī qù lián luò
While we lost contact

而(and so)我们(we)失去(lost)联络(contact)

这一片无言无语星空
zhè yī piàn wú yán wú yǔ xīng kōng
This one piece speechless, wordless starry sky

这(this)一(one)片(piece)无(no)言(spoken word)无(no)语(spoken words)星(star)空(sky)

为什么静静 看我泪流
wéi shén me jìng jìng kàn wǒ lèi liú
Why it quietly looks at me shedding tears

为什么(why)静静(silently) 看(look)我(me)泪(tears)流(flow)

如果你在的时候
rú guǒ nǐ zài de shí hòu huì bù
If the moment when you were here

如果(if)你(you)在(exist)的(connecting particle)时候(time)

会不会伸手拥抱我?
huì shēn shǒu yōng bào wǒ
Would you open your arms to embrace me?

会(will)不(not)会(will)伸(stretch)手(hand)拥抱(embrace)我(me)?

细数繁星闪烁 细数此生奔波
xì shù fán xīng shǎn shuò xì shù cǐ shēng bēn bō
Carefully count the twinkling numerous stars, carefully count the rush and wander of this life

细(carefully)数(count)繁(numerous)星(star)闪烁(twinkle) 细(carefully)数(count)此(this)生(life)奔波(rush and wander)

原来 所有 所得 所获 不如一夜的星空
yuán lái suǒ yǒu suǒ de suǒ huò bù rú yī yè de xīng kōng
Then I realized that all I got, all I harvested is not as good as the starry sky of one night

原来(as it turns out) 所(all)有(have) 所(all)得(get) 所(all)获(gain) 不如(not as good as)一(one)夜(night)的(connecting particle)星(star)空(sky)

空气中的温柔 回忆你的笑容
kōng qì zhōng de wēn róu huí yì nǐ de xiào róng
The gentleness in the air, I remember your smiling appearance

空气(air)中(within)的(connecting particle)温柔(gentleness) 回忆(remember)你的(your)笑(smiling)容(appearance)

彷佛只要伸手 就能触摸
páng fú zhī yào shēn shǒu jiù néng chù mō
As if, if I stretched the arm, then I could touch it

彷佛(as if)只要(only)伸(stretch)手(hand) 就(then)能(able to)触摸(touch)

摸不到的颜色 是否叫彩虹?
mō bù dào de yán sè shì fǒu jiào cǎi hóng
The color can’t be touched, is it called rainbow?

摸(touch)不到(not reaching)的(connecting particle)颜色(color) 是否(weather or not)叫(called)彩虹(rainbow)?

看不到的拥抱 是否叫做微风?
kàn bù dào de yōng bào shì fǒu jiào zuò wēi fēng
The embrace that can’t be seen, is it called breeze?

看(see)不到(not reach)的(connecting particle)拥抱(embrace) 是否(weather or not)叫做(is called)微风(breeze)?

一个人 习惯一个人…
yī gè rén xí guàn yī gè rén
One person accustomed to be alone

一(one)个(measure word)人(person) 习惯(get used to)一(one)个(measure word)人(person)…

这一刻独自望着星空
zhè yī kè dú zì wàng zhe xīng kōng
This moment I looked at the starry sky all by myself

这(this)一(one)刻(moment)独(alone)自(self)望(look at)着(particle shows action is going on)星(star)空(sky)

从前的从前 从没变过
cóng qián de cóng qián cóng méi biàn guò
The before of the before has never changed

从前(before)的(connecting particle)从前(before) 从没(never)变过(changed)

寂寞可以是忍受 也可以是享受
jì mò kě yǐ shì rěn shòu yě kě yǐ shì xiǎng shòu
Loneliness is alright to endure, it can also be enjoyed

寂寞(loneliness)可以(alright)是(to be)忍受(endurance) 也(also)可以(alright)是(to be)享受(enjoy)

享受仅有的拥有
xiǎng shòu jǐn yǒu de yōng yǒu
Enjoy the possession that I only have (now)

享受(enjoy)仅(only)有(have)的(connecting particle)拥有(possess)

那一年我们望着星空
nà yī nián wǒ men wàng zhe xīng kōng
That one year we looked at the starry sky

那(that)一(one)年(year)我们(we)望(look at)着(particle shows action is going on)星(star)空(sky)

有那么多的 灿烂的梦
yǒu nà me duō de càn làn de mèng
There were so many splendid dreams

有(have)那么(that much)多(many)的(connecting particle)灿烂(splendid)的(connecting particle)梦(dream)

至少回忆会永久
zhì shǎo huí yì huì yǒng jiǔ
At least the memory will be forever

至少(at least)回忆(memory)会(will)永久(forever)

像不变星空 陪着我
xiàng bù biàn xīng kōng péi zhù wǒ
Just like the unchangeable starry sky, accompanies me

像(like)不(not)变(change)星(star)空(sky)陪(accompany)着(particle shows action is going on)我(me)

最后只剩下星空 像不变回忆
zuì hòu zhī shèng xià xīng kōng xiàng bù biàn huí yì
At the end, only the starry sky remains and it is like never changing memories

最后(at the end)只(only)剩下(left)星(star)空(sky) 像(like)不(not)变(change)回忆(memory)

陪着我..
péi zhù wǒ
accompanies me …….

陪(accompany)着(particle shows action is going on)我(me)

Translated by Shu

The following is one of my favorite English songs. It is so beautiful — painting the song with pictures. So beautiful, yet so sad.

A beautiful Van Gogh painting with the words of his famous quote: “I often think that the night is more alive and more richly colored than the day”.

Posted in Chinese songs, English song, Famous Chinese singers, Quotes | Tagged , , , , , , , , | 7 Comments

炎亚纶 Yan Yalun Aaron Yan 这不是我 Zhe bu shi wo This is not me, Ending theme song of Taiwan TV drama 爱上两个我 Aishang liang ge wo: lyrics, pinyin, English translation

炎亚纶 – 这不是我 (歌词)


炎亚纶
Yán Yàlún
Aaron Yan

这不是我
Zhè bú shì wǒ
This is not me
That’s not me

这(this)不(not)是(am)我 (me/I)
Ending theme song(片尾曲) of Taiwan TV drama 爱上两个我 Àishàng liǎng gè wǒ Fell in love with two mes/Fall in love with me

歌词 gēcí lyrics

一整天那么累了, 我还跑了, 九十分钟
yì zhěngtiān nàme lèi le , wǒ hái páo le , jiǔshí fēnzhōng
One whole day is so tiring, and I still ran for 90 minutes.
一(one)整(whole)天(day)那么( that such)累(tired)了(particle shows exaggeration), 我(I)还(still)跑(run)了(past tense marker), 九十(ninety)分钟(minutes)

这剧情那么沉重, 我却看到, 差一点笑了
zhè jùqíng nàme chénzhòng , wǒ què kàn dào , chàyīdiǎn xiào le
The drama plot was so heavy, however, when I watched it I almost laughed.

这(this)剧(drama)情(plot)那么(that such)沉重(heavy), 我(I)却(yet)看到(saw), 差一点(almost)笑(laugh)了(past tense marker)

家就在下个路口, 我怎么了, 还会走错
jiā jiù zàixià gè lùkǒu , wǒ zěnmele , hái huì zǒucuò
Home exactly is at next intersection. How come, I, still walked (to the) wrong (place).

家(home)就(just)在(at)下(next)个(measure word)路(road)口(intersection), 我(I)怎么(how come)了(particle), 还(yet)会(would)走(walk)错(wrong)

圣诞节过了多久, 我还在过, 情人节快乐
shèngdànjié guò le duōjiǔ , wǒ hái zài guò , qíngrénjié kuàilè
Christmas has gone for so long, and yet, I am still celebrating happy Valentine’s Day.

圣诞(Christmas)节(holiday)过(passed)了(particle)多(how)久(long), 我(I)还(still)在(V+ing)过(celebrate), 情人(lover)节(holiday)快乐(happy)

照理来说那时候没有谁我都能一个人生活
zhàolǐ láishuō nàshíhou méi yǒu shéi wǒ dōu néng yígèrén shēnghuó
Logically, at that time, I did not have anyone, but I was able to live alone.

照理(according to reason)来说(to say)那(that)时候(time)没有(not have)谁(who)我(I)都(all)能(able to)一(one)个(measure word)人(person)生活(live)

为什么在妳走后, 我却变得不像我
wèishénme zài nǐ zǒu hòu , wǒ què biànde bú xiàng wǒ
Why after you were gone, I then turned into someone so unlike me.

为什么(why)在(at)妳(you)走(go)后(after), 我(I)却(yet)变得(became)不(not)像(like)我(me)

只不过听到歌眼就要红, 这不是我, 一定不是我
zhǐbuguò tīngdào gē yǎn jiù yào hóng , zhè bú shì wǒ , yídìng bú shì wǒ
Merely hearing songs, then (my) eyes turned red(tearing up). This is not me, definitely not me.

只不过(merely)听到(heard)歌(song)眼(eye)就要(will)红(red), 这(this)不是(not is)我(me), 一定(definitely)不是(not is)我(me)

一想到妳心就要痛, 这不是我, 我没那么弱
yì xiǎngdào nǐ xīn jiù yào tòng , zhè bú shì wǒ , wǒ méi nàme ruò
When I thought of you, my heart got ached right away. This is not me; I am not that weak.

一(as soon as)想到(thought of)妳(you)心(heart)就要(will)痛(hurtful), 这(this)不是(is not)我(me), 我(I)没(not)那么(that such)弱(weak)

爱过应该变得成熟, 和平的分手应该是种收获
ài guò yīnggāi biànde chéngshú hépíng de fēnshǒu yīnggāi shì zhǒng shōuhuò
After a person loved, (he/she) should become matured, and peaceful breakups should be one kind of harvest.

爱过(loved)应该(should)变得(became)成熟(matured)和平(peaceful)的(connecting particle)分手(breakup)应该(should)是(be)种(a kind of(收获(gain/harvest)

紧握回忆要做什么, 这样不能失去谁的人…
jǐnwò huíyì yào zuò shénme , zhèyàng bù néng shīqù shéi de rén …
What good it would be to hold the memory so tightly, and became a person who is not able to lose whom?

紧(tightly)握(hold)回忆(memory)要(want)做(do)什么(what), 这(this)样(way/manner)不(not)能(able)失去)lose)谁的(whose)人(person)…

不是我… 不是我
bú shì wǒ … bú shì wǒ
It is not me, it is not me.

不是(not is)我(me)… 不是(not is)我(me)

o o o

天空海阔的尽头, 如果我终于能走过那斜坡
tiānkōng hǎi kuò de jìntóu , rúguǒ wǒ zhōngyú néng zǒuguò nà xiépō
(I) will be able to reach the end of that spacious sky and broad sea, if I am able to walk past that slope.

天(sky)空(spacious)海(sea)阔(broad)的(connecting particle)尽头(end), 如果(if)我(I)终于(finally)能(able)走过(walked)那(that)斜坡(slope)

像朋友那样吻我, 就算我已不是我
xiàng péngyou nàyàng wěn wǒ , jiùsuàn wǒ yǐ bú shì wǒ

Kiss me like a friend, even if I am already not me.

像(like)朋友(friend)那样(that kind)吻(kiss)我(me), 就算(even if)我(I)已(already)不是(is not)我(me)

只不过听到歌眼就要红, 这不是我, 一定不是我
zhǐbuguò tīngdào gē yǎn jiù yào hóng , zhè bú shì wǒ , yídìng bú shì wǒ
Merely hearing songs, then (my) eyes turned red(tearing up). This is not me, definitely not me.

只不过(merely)听到(heard)歌(song)眼(eye)就要(will)红(red), 这(this)不是(not is)我(me), 一定(definitely)不是(not is)我(me)

一想到妳心就要痛, 这不是我, 我没那么弱
yì xiǎngdào nǐ xīn jiù yào tòng , zhè bú shì wǒ , wǒ méi nàme ruò
When I thought of you, my heart got ached right away. This is not me; I am not that weak.

一(as soon as)想到(thought of)妳(you)心(heart)就要(will)痛(hurtful), 这(this)不是(is not)我(me), 我(I)没(not)那么(that such)弱(weak)

爱过应该变得成熟和平的分手应该是种收获
ài guò yīnggāi biànde chéngshú hépíng de fēnshǒu yīnggāi shì zhǒng shōuhuò
After a person loved, (he/she) should become matured, and peaceful breakups should be one kind of harvest.

爱过(loved)应该(should)变得(became)成熟(matured)和平(peaceful)的(connecting particle)分手(breakup)应该(should)是(be)种(a kind of(收获(gain/harvest)

紧握回忆要做什么, 这样不能失去谁的人…
jǐnwò huíyì yào zuò shénme , zhèyàng bù néng shīqù shéi de rén …
What good it would be to hold the memory so tightly, and became a person who is not able to lose whom?

紧(tightly)握(hold)回忆(memory)要(want)做(do)什么(what), 这(this)样(way/manner)不(not)能(able)失去)lose)谁的(whose)人(person)…

不是我…
bú shì wǒ …
Not me.

不(not)是(is)我(me)

music ..

只不过睡不着泪就失控, 这不是我, 一定不是我
zhǐbuguò shuì bùzháo lèi jiù shīkòng , zhè bú shì wǒ , yídìng bú shì wǒ
Merely being not able to sleep, then tears would lost control. This is not me, definitely is not me.

只不过(merely)睡不着(not able to sleep)泪(tears)就(then)失(lost)控(control), 这(this)不(not)是(is)我(me), 一定(definitely)不(not)是(is)我(me)

一想到妳人就要疯, 这不是我, 我没那么弱
yì xiǎngdào nǐ rén jiù yào fēng , zhè bú shì wǒ , wǒ méi nàme ruò
When I thought of you, I then became crazy. This is not me; i am not that weak.

一(as soon as)想到(thought of)妳(you)人(person)就要(then)疯(crazy), 这(this)不是(is not)我(me), 我(I)没(not)那么(that such)弱(weak)

原本我要豁达宽容, 学到的智慧结果都没有用
yuánběn wǒ yào huòdá kuānróng , xué dào de zhìhuì jiēguǒ dōu méi yǒuyòng
Originally I wanted to be optimistic and forgiving, yet the wisdom I learned all are useless in the end.

原本(originally)我(I)要(want)豁达(optimistic / sanguine / generous / magnanimous / open-minded )宽容(forgiving), 学到(learned)的(connecting particle)智慧(wisdom)结果(at the end)都(all)没有用(useless)

赔上自由也不挣脱, 这样不懂爱自己的人
péi shàng zìyóu yě bú zhèngtuō , zhèyàng bù dǒng ài zìjǐ de rén
Suffered the loss of freedom, yet not trying to struggle free — this kind of person who does not know to love himself/herself.

赔上(suffered a financial loss )自由(freedom)也(yet)不(not)挣脱(to struggle free of), 这样(this way)不(not)懂(understand/know)爱(love)自己(self)的(connecting particle)人(person)

不是我….
bú shì wǒ ….
It is not me.

不(not)是(is)我(me)

不是我………

妳最深爱的人 已不是我
nǐ zuì shēnài de rén yǐ bú shì wǒ
The person you love the deepest, already is not me.

妳(you)最(the most)深(deep)爱(love)的(connecting particle)人(person) 已(already)不(not)是(is)我(me)

妳不舍得的人 已不是我
nǐ búshè dé de rén yǐ bú shì wǒ
The person who you are not able to give up already is not me.

妳(you)不(not)舍得(give up)的(connecting particle)人(person) 已(already)不(not)是(is)我(me)

不是我….

bú shì wǒ ….
It is not me.

不(not)是(is)我(me)

妳最深爱的人 已不是我
nǐ zuì shēnài de rén yǐ bú shì wǒ
The person you love the deepest, already is not me.

妳(you)最(the most)深(deep)爱(love)的(connecting particle)人(person) 已(already)不(not)是(is)我(me)

妳不舍得的人 已不是我
nǐ búshè dé de rén yǐ bú shì wǒ
The person who you are not able to give up already is not me.

妳(you)不(not)舍得(give up)的(connecting particle)人(person) 已(already)不(not)是(is)我(me)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on 炎亚纶 Yan Yalun Aaron Yan 这不是我 Zhe bu shi wo This is not me, Ending theme song of Taiwan TV drama 爱上两个我 Aishang liang ge wo: lyrics, pinyin, English translation