潘越云 Pan yue yun 天天天蓝 Tian tian tian lan Everyday sky blue: pinyin, lyrics, English translation, quotes of blue, If Today Was Your Last Day Lyrics by Nickelback

潘越雲 – 天天天藍

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/11/everydayblue.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

潘越云
Pan yue yun

天天天蓝
Tian tian tian lan

天天天蓝
tian1 tian1 tian1 lan2
Everyday sky blue

教我不想他 也难
jiao1 wo3 bu4 xiang3 ta1 ye3 nan2
Tell me not to think of him, also hard
(蓝 lan and 难 nan rhyme)

不知情的孩子
bu4 zhi1 qing2 de5 hai2 zi5
The child who doesn’t know

他还要问
ta1 huan2 yao4 wen4
He still wanted to ask

你的眼睛
ni3 de5 yan3 jing1
Your eyes

为什么 出汗
wei4 shen2 me5 chu1 han4
Why were they sweating?

情是深
qing2 shi4 shen1
Feeling is deep

意是浓
yi4 shi4 nong2
Intention is concentrated

离是苦
li2 shi4 ku3
Departing is bitterness

想是空
xiang3 shi4 kong1
Missing is to no avail

天天天蓝
tian1 tian1 tian1 lan2
Everyday sky blue

教我不想他 也难
jiao1 wo3 bu4 xiang3 ta1 ye3 nan2
Tell me not to think of him, also hard

不知情的孩子
bu4 zhi1 qing2 de5 hai2 zi5
The child who doesn’t know

他还要问
ta1 huan2 yao4 wen4
He still wanted to ask

你的眼睛
ni3 de5 yan3 jing1
Your eyes

为什么 出汗
wei4 shen2 me5 chu1 han4
Why they were sweating?

天天天蓝
tian1 tian1 tian1 lan2
Everyday sky blue

教我不想他 也难
jiao1 wo3 bu4 xiang3 ta1 ye3 nan2
Tell me not to think of him, also hard
(蓝 lan and 难 nan rhyme)

不知情的孩子
bu4 zhi1 qing2 de5 hai2 zi5
The child who doesn’t know

他还要问
ta1 huan2 yao4 wen4
He still wanted to ask

你的眼睛
ni3 de5 yan3 jing1
Your eyes

为什么 出汗
wei4 shen2 me5 chu1 han4
Why were they sweating?

情是深
qing2 shi4 shen1
Feeling is deep

意是浓
yi4 shi4 nong2
Intention is concentrated

离是苦
li2 shi4 ku3
Departing is bitterness

想是空
xiang3 shi4 kong1
Missing is to no avail

Translated by Shu

Quotes of blue:

“The sky grew darker, painted blue on blue, one stroke at a time, into deeper and deeper shades of night.”
― Haruki Murakami, Dance Dance Dance

“Sometimes you fight what you are, and sometimes you give in to it. And some nights you just don’t want to fight yourself anymore, so you pick someone else to fight.”
― Laurell K. Hamilton, Incubus Dreams

“Hold on to your divine blush, your innate rosy magic, or end up brown. Once you’re brown, you’ll find out you’re blue. As blue as indigo. And you know what that means. Indigo. Indigoing. Indigone.”
― Tom Robbins, Jitterbug Perfume

These great quotes from:
http://www.goodreads.com/quotes/tag/blue

If Today Was Your Last Day Lyrics by Nickelback

Posted in Chinese songs, English song, Quotes | Tagged , , , , , , , | Comments Off on 潘越云 Pan yue yun 天天天蓝 Tian tian tian lan Everyday sky blue: pinyin, lyrics, English translation, quotes of blue, If Today Was Your Last Day Lyrics by Nickelback

A never ending dream song 夢田 meng tian Dream Field 潘越雲/齊豫 Pan Yueyun / Qi Yu: Mandarin lyrics, pinyin, English translation, inspirational quotes for living, Priscilla Ahn “Dream”

潘越雲/齊豫 – 夢田

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/10/dreamfield.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

夢田
夢[mèng] 田[Tián]

潘越雲/齊豫
Pān Yuèyún /Qì Yù

每個人心裡一畝 一畝田
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yì] 畝[mǔ]  一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
In everyone’s heart, there is a field. (畝 classifier for fields / unit of area equal to one fifteenth of a hectare)

每個人心裡一個 一個夢
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yí] 個[gè]  一[yí] 個[gè] 夢[mèng]
In everyone’s heart, there is a dream.

一顆呀一顆種子
一[yì] 顆[kē] 呀[ya] 一[yì] 顆[kē] 種子[zhǒng zi]
One, ah, one seed. (顆 classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc. )

是我心裡的一畝田
是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 的[de] 一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
Is a field of my heart.

每個人心裡一畝 一畝田
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yì] 畝[mǔ]  一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
In everyone’s heart, there is a field.

每個人心裡一個 一個夢
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yí] 個[gè]  一[yí] 個[gè] 夢[mèng]
In everyone’s heart, there is a dream.

一顆呀一顆種子
一[yì] 顆[kē] 呀[ya] 一[yì] 顆[kē] 種子[zhǒng zi]
One, ah, one seed.

是我心裡的一畝田
是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 的[de] 一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
Is a field of my heart.

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind.

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 開盡梨花 春又來
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]  開[kāi] 盡[jìn] 梨[lí] 花[huā]  春[chūn] 又[yòu] 來[lái]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind. When pear blossoms bloom to the end, spring comes again.

啊~ 啊~
啊[ā] ~ 啊[ā] ~
Ah, ah,

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind.

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 開盡梨花 春又來
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]  開[kāi] 盡[jìn] 梨[lí] 花[huā]  春[chūn] 又[yòu] 來[lái]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind. When pear blossoms bloom to the end, spring comes again.

那是我心裡一畝 一畝田
那[nǎ] 是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yì] 畝[mǔ]  一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
That is a field of my heart, a field.

那是我心裡一個不醒的夢 啊~
那[nǎ] 是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yí] 個[gè] 不[bù] 醒[xǐng] 的[de] 夢[mèng]  啊[ā] ~
That is an unawakenable dream of my heart, ah …

Translated by Shu

Inspirational quotes for living:

In the long run, we shape our lives, and we shape ourselves. The process never ends until we die. And the choices we make are ultimately our own responsibility.
– Eleanor Roosevelt

I wept because I had no shoes until I met a man who had no feet.
– old Persian Proverb

Forgive those who have injured you -not because they deserve your forgiveness, but because you can never be happy until you release your anger and grant forgiveness.
– Jonathan Lockwood Huie

Love wasn’t put in your heart to stay. Love isn’t love until you give it away.
– Michael W. Smith

One of the illusions of life is that the present hour is not the critical, decisive hour.
Write it on your heart that every day is the best day in the year.
No man has learned anything rightly, until he knows that every day is Doomsday.
– Ralph Waldo Emerson

Procrastination is like a credit card: it’s a lot of fun until you get the bill.
– Christopher Parker

We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.
– Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama

I have found the paradox, that if you love until it hurts, there can be no more hurt, only more love.
– Mother Teresa

Priscilla Ahn “Dream” (Lyrics)

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/10/Priscilla-Ahn-Dream-Lyrics3.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

Posted in Chinese songs, English song, Quotes | Tagged , , , , , , | Comments Off on A never ending dream song 夢田 meng tian Dream Field 潘越雲/齊豫 Pan Yueyun / Qi Yu: Mandarin lyrics, pinyin, English translation, inspirational quotes for living, Priscilla Ahn “Dream”