等你下課 Deng Ni Xia Ke Waiting for you Jay Chou 周杰倫 Zhou Jielun, pinyin, lyrics, simplified & traditional Chinese characters lyrics and English translation

等你下課

等你下課

Deng Ni Xia Ke

Waiting for you

Jay Chou 周杰倫

你住的 巷子裡 我租了一間公寓

你住的 巷子里 我租了一间公寓

nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù

I rented an apartment in the alley where you lived in.

你(you)住(live)的(connecting particle) 巷子(alley)里(within) 我(I)租了(rent)一(one)间(measure word)公寓(apartment)

為了想與你不期而遇

为了想与你不期而遇

wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù

In order to meet you unexpectedly

为了(in order to)想(would like to)与(with)你(you)不(not)期(expect)而(but)遇(meet)

高中三年 我為什麼 為什麼不好好讀書

高中三年 我为什么 为什么不好好读书

gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme wèishéme bù hǎo hǎo dúshū

Why did I not study well for those three years high school?

高中(high school)三(three)年(year) 我(I)为什么(for what reason) 为什么(why)不(not)好好(well)读(read)书(books)

沒考上跟你一樣的大學

没考上跟你一样的大学

méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué

Did not get into the same university with you

没(did not)考上(passed exam and got into)跟(and)你(you)一样(same)的(connecting particle)大学(university)

我找了份工作 離你宿舍很近

我找了份工作 离你宿舍很近

wǒ zhǎole fèn gōngzuò lí nǐ sùshè hěn jìn

I found a job and it’s very close to your dorm

我(I)找了(found)份(measure word)工作(work) 离(away from)你(you)宿舍(dorm)很(very)近(near)

當我開始學會做蛋餅 才發現你 不吃早餐

当我开始学会做蛋饼 才发现你 不吃早餐

dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān

After I learned how to make egg pancakes, I then realized you didn’t eat breakfast

当(when)我(I)开始(start)学会(learn to be able to)做(make)蛋饼(egg pancake) 才(then)发现(discover)你(you) 不(not)吃(eat)早餐(breakfast)

喔 你又擦肩而過

喔 你又擦肩而过

ō nǐ yòu cā jiān érguò

Oh you brushed past me

喔(particle, marker of surprise, sudden realization) 你(you)又(again)擦(brush)肩(shoulder)而(then)過(pass)

你耳機聽什麼 能不能告訴我

你耳机听什么 能不能告诉我

nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ

What are you hearing from your headphones, can you tell me?

你(you)耳机(earphone)听(listen)什么(what) 能(able)不(not)能(able)告诉(tell)我(me)

躺在你學校的操場看星空

躺在你学校的操场看星空

tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng

Lying on your school sports field watching the starry sky

躺(lying)在(on)你(you)学校(school)的(connecting particle)操场(sports field)看(see)星(star)空(sky)

教室裡的燈還亮著你沒走

教室里的灯还亮着你没走

jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu

The light in the classroom is still bright, you haven’t left yet

教室(classroom)里(within)的(connecting particle)灯(light)还(still)亮(bright)着(v+ing)你(you)没(not)走(go)

記得 我寫給你的情書

记得 我写给你的情书

jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū

Remember the love letter I wrote to you

记得(remember) 我(I)写(write)给(to)你(you)的(connecting particle)情书(love letter)

都什麼年代了

都什么年代了

dōu shénme niándàile

What decade are you living in? / That’s so out-of-date!

都(all)什么(what)年代(era)了(particle)

到現在我還在寫著

到现在我还在写着

dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe

Until now, I’m still writing it

到(until)现在(now)我(I)还(still)在(V+ing)写(write)着(v+ing)

總有一天總有一年會發現

总有一天总有一年会发现

zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn

Inevitably there will be a day, a year  (you) will discover

总有(inevitably there will be)一(one)天(day)总有(inevitably)一(one)年(year)会(will)发现(discover/realize)

有人默默的陪在你的身邊

有人默默的陪在你的身边

yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān

that someone silently accompanied you by the side

有(have)人(person)默默的(silently)陪(accompany)在(at)你的(your)身边(side)

也許 我不該在你的世界

也许 我不该在你的世界

yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè

Perhaps I should not be in your world

也许(perhaps) 我(I)不该(should not)在(in)你的(your)世界(world)

當你收到情書

当你收到情书

dāng nǐ shōu dào qíngshū

When you receive the love letter

当(when)你(you)收到(received)情书(love letter)

也代表我已經走遠

也代表我已经走远

yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn

It also means I have gone far

也(also)代表(represent/mean)我(I)已经(already)走(go)远(far)

學校旁 的廣場 我在這等鐘聲響

学校旁 的广场 我在这等钟声响

xuéxiào páng de guǎngchǎng wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng

On the square beside the school, I’m waiting for the bells to ring

学校(school)旁(side) 的(connecting particle)广场(square) 我(I)在(at)这(here)等(wait)钟(bell)声(sound)响(ring)

等你下課一起走好嗎

等你下课一起走好吗

děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma

Wait until you finish your classes and go together, okay?

等(wait)你(you)下(over)课(class)一起(together)走(go)好(good/ok)吗(question marker)

彈著琴 唱你愛的歌 暗戀一點都不痛苦, 一點都不痛苦

弹着琴 唱你爱的歌 暗恋一点都不痛苦, 一点都不痛苦

dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē ànliàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ, yīdiǎn dōu bù tòngkǔ

Playing the piano and singing your favorite song, to be secretly in love is not painful at all, is not painful at all

弹(play)着(v+ing)琴(piano) 唱(sing)你(you)爱(love)的(connecting particle)歌 (song) 暗(secretly)恋(love)一点(a bit)都(all)不(not)痛苦(painful), 一点都不痛苦

痛苦的是你 根本沒看我

痛苦的是你 根本没看我

tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ

What pains me is that you absolutely did not see me at all

痛苦(pain/painful/suffering)的(connecting particle)是(is)你(you) 根本没(absolutely not)看(see)我(me)

我唱 這麼走 心 卻走不進你心裡(這麼走心 進你心裡)

我唱 这么走 心 却走不进你心里(这么走心 进你心里)

wǒ chàng zhème zǒu xīn què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ (zhème zǒu xīn jìn nǐ xīnlǐ)

I have been singing and walking like this, yet my heart hasn’t been able to walk into your heart

我(I)唱(sing)这么(this way)走(walk)心(heart) 却(yet)走(walk)不(not)进(enter)你(you)心(heart)里(within), 这么走心 进你心里

在人來人往 找尋著你 守護著你 不求結局

在 (preposition word/in, on, at, in etc.)人来人往 找寻着你 守护着你 不求结局

zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú

People coming and going looking for you (but I will) protect you forever

In (the world of) people coming and going, I have been looking for you, guarding for you and don’t search for an ending

在(in)人(people)来(come)人(people)往(go) 找寻(look for)着(v+ing)你(you) 守护(guard)着(v+ing)你(you) 不(not)求(ask/seek)结局(ending/conclusion)

喔 你又擦肩而過, 喔 而過
ō nǐ yòu cā jiān érguò, ō érguò

Oh you brushed past me, oh, past me

喔(particle, marker of surprise, sudden realization) 你(you)又(again)擦(brush)肩(shoulder)而(then)過(pass), 喔(oh) 而(then)過(pass)

我唱告白氣球 終於你回了頭

我唱告白气球 终于你回了头

wǒ chàng gàobái qìqiú zhōngyú nǐ huíle tóu

I sing confession balloons, finally, you turned around

我(I)唱(sing)告白(confession)气球(balloon) 终于(finally)你(you)回了(turned)头(head)

躺在你學校的操場看星空

躺在你学校的操场看星空

tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng

Lying on your school sports field watching the starry sky

躺(lying)在(on)你(you)学校(school)的(connecting particle)操场(sports field)看(see)星(star)空(sky)

教室裡的燈還亮著你沒走

教室里的灯还亮着你没走

jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu

The light in the classroom is still bright, you haven’t left yet

教室(classroom)里(within)的(connecting particle)灯(light)还(still)亮(bright)着(v+ing)你(you)没(not)走(go)

記得 我寫給你的情書

记得 我写给你的情书

jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū

Remember the love letter I wrote to you

记得(remember) 我(I)写(write)给(to)你(you)的(connecting particle)情书(love letter)

都什麼年代了

都什么年代了

dōu shénme niándàile

What decade are you living in? / That’s so out-of-date!

都(all)什么(what)年代(era)了(particle)

到現在我還在寫著

到现在我还在写着

dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe

Until now, I’m still writing it

到(until)现在(now)我(I)还(still)在(V+ing)写(write)着(v+ing)

總有一天總有一年會發現

总有一天总有一年会发现

zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn

Inevitably there will be a day, a year  (you) will discover

总有(inevitably there will be)一(one)天(day)总有(inevitably)一(one)年(year)会(will)发现(discover/realize)

有人默默的陪在你的身邊

有人默默的陪在你的身边

yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān

that someone silently accompanied you by the side

有(have)人(person)默默的(silently)陪(accompany)在(at)你的(your)身边(side)

也許 我不該在你的世界

也许 我不该在你的世界

yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè

Perhaps I should not be in your world

也许(perhaps) 我(I)不该(should not)在(in)你的(your)世界(world)

當你收到情書

dāng nǐ shōu dào qíngshū

When you receive the love letter

当(when)你(you)收到(received)情书(love letter)

也代表我已經走遠

也代表我已经走远

yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn

It also means I have gone far

也(also)代表(represent/mean)我(I)已经(already)走(go)远(far)

Translated by Shu

This entry was posted in Chinese songs, Famous Chinese singers and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.