A-Mei 2015 new song 灵魂尽头 Linghun jintou The end of soul: lyrics, pinyin and English translation

aMEI [靈魂盡頭] Official HD Lyric Video

张惠妹
Zhānghuìmèi
A-mei

灵魂尽头
Línghún jìntóu
The end of soul

电影小时代4主题曲
Diànyǐng Xiǎoshí dài 4 zhǔtí qū
Theme song of movie -Tiny Times 4

成长总会有一片幽暗像海洋
chéngzhǎng zǒng huì yǒu yípiàn yōu’àn xiàng hǎiyáng
Growing up always will have a piece of gloom like oceans.

成长(grow up)总(always)会(will)有(have)一(one)片(piece)幽暗(gloom)像(is like)海洋(ocean)

谁能横越谁又坠落没声响
shéi néng héngyuè shéi yòu zhuìluò méi shēngxiǎng
Who can traverse, and also who can fall without a sound?

谁(who)能(can)横越(to cross)谁(who)又(also)坠落(fall/drop)没(no)声响(sound)

一直认为心之所往才是方向
yìzhí rènwéi xīn zhī suǒ wǎng cái shì fāngxiàng
I always thought that the place where the heart wants to go is the direction.

一直(always)认为(think)心(heart)之(possessive particle, literary equivalent of 的)所(place)往(to go)才(then)是(is)方向(direction)

不停受伤但也得到了奖赏
bùtíng shòushāng dàn yě dédào le jiǎngshǎng
Constantly got injured, but also got rewarded.

不(not)停(stop)受伤(injure)但(but)也(also)得到(obtained)了(past tense marker)奖赏(reward)

最孤独的时候最怀念旧时光
zuì gūdú de shíhou zuì huáiniàn jiùshí guāng
The loneliest time will miss the old times the most.

最(the most)孤独(alone/solitary)的(connecting particle)时候(time)最(the most)怀念(miss)旧(old)时光(time)

我们用笑用泪盖的小天堂
wǒmen yòng xiào yòng lèi gě de xiǎo tiāntáng
With laughters and tears we built up the little heaven.

我们(we)用(use)笑(laughter)用(use)泪(tear)盖(build)的(connecting particle)小(little)天堂(heaven)

所以我发现妳狂野里的善良
suǒyǐ wǒ fāxiàn nǐ kuángyě lǐ de shànliáng
So I discovered the goodness and honesty within the wildness of yours.

所以(so)我(I)发现(discover)妳(your)狂野(wildness)里(within)的(connecting particle)善良(goodness)

妳没忽略我倔强下的体谅
nǐ méi hūlüè wǒ juéjiàng xià de tǐliàng
You did not overlook the consideration and understanding under my stubbornness.

妳(you)没(not)忽略(overlook/neglect)我(my)倔强(stubbornness)下(under/below)的(connecting particle)体谅(consideration)

很开心妳终于来了
hěn kāixīn nǐ zhōngyú lái le
Very glad that you finally came.

很(very)开心(glad/happy)妳(you/ second person pronoun(refer to a girl))终于(finally)来(came)了(past tense marker)

在我差一点放弃的时刻
zài wǒ chàyīdiǎn fàngqì de shíkè
At the moment I almost gave up.

在(preposition)我(I)差一点(almost)放弃(give up)的(connecting particle)时刻(moment)

时光从不停留妳却频回首
shíguāng cóng bùtíng liú nǐ què pín huíshǒu
Time never lingers, yet you frequently look back.

时光(time)从不(never)停(stop)留(linger)妳(you)却(yet)频(frequently)回首(to look back)

直到灵魂尽头还是守护我
zhídào línghún jìntóu háishi shǒuhù wǒ
Till the end of soul and you still guard and protect me.

直到(till)灵魂(soul)尽头(end)还是(still)守(guard)护(protect)我(me)

很安慰妳终于来了
hěn ānwèi nǐ zhōngyú lái le
I felt consoled for you finally came.

很(very)安慰(console)妳(you)终于(finally)来(come)了(past tense marker)

在我看不到光亮的时刻
zài wǒ kàn bú dào guāngliàng de shíkè
At the time I saw no light.

在(prepostion)我(I)看不到(not able to see)光亮(light)的(connecting particle)时刻(time/moment)

岁月无法带走有心的承诺
suìyuè wúfǎ dàizǒu yǒuxīn de chéngnuò
Time was not able to bring away the promise with heart.

岁月(years and months)无法(not able to)带走(bring away)有(have)心(heart)的(connecting particle)承诺(promise)

直到灵魂尽头妳还紧抱我
zhídào línghún jìntóu nǐ hái jǐnbào wǒ
Till the end of soul, you still embrace me tightly.

直到(till)灵魂(soul)尽头(end)妳(you)还(still)紧(tightly)抱(embrace)我(me)

Music …

许多不明究理
xǔduō bùmíng jiū lǐ
There are so many things I don’t know their reasons.

许多(many)不(not)明(understand)究(final/what on earth)理(reason)

误解的嘲弄的原谅他们不懂真爱是什么
wùjiě de cháonòng de yuánliàng tāmen bù dǒng zhēn’ài shì shénme
Those people who misunderstood, those people who teased, forgive them for not knowing what is true love.

误解(misundertadn)的(connecting particle)嘲弄(tease)的(connecting particle)原谅(forgive)他们(they)不(not)懂(understand)真(true)爱(love)是(is)什么(what)

反正如人饮水
fǎnzhèng rú rén yǐnshuǐ
After all, anyways, just like people drink water (only the person drinks the water will know what the water tastes like).

反正(anyway)如(is like)人(person)饮(drink)水(water)

生活的奋斗的只有妳我和我们在乎的梦
shēnghuó de fèndòu de zhǐ yǒu nǐ wǒ hé wǒmen zàihu de mèng
Among people who live and people who strive in life, only you and me, and the dreams we care about.

生活(to live)的(connecting particle)奋斗(to strive)的(connecting particle)只有(only)妳(you)我(me)和(and)我们(we)在乎(care about)的(connecting particle)梦(dreams)

很开心妳终于来了
hěn kāixīn nǐ zhōngyú lái le
Very glad that you finally came.

很(very)开心(glad/happy)妳(you/ second person pronoun(refer to a girl))终于(finally)来(came)了(past tense marker)

在我差一点放弃的时刻
zài wǒ chàyīdiǎn fàngqì de shíkè
At the moment I almost gave up.

在(preposition)我(I)差一点(almost)放弃(give up)的(connecting particle)时刻(moment)

时光从不停留妳却频回首
shíguāng cóng bùtíng liú nǐ què pín huíshǒu
Time never lingers, yet you frequently look back.

时光(time)从不(never)停(stop)留(linger)妳(you)却(yet)频(frequently)回首(to look back)

直到灵魂尽头还是守护我
zhídào línghún jìntóu háishi shǒuhù wǒ
Till the end of soul and you still guard and protect me.

直到(till)灵魂(soul)尽头(end)还是(still)守(guard)护(protect)我(me)

很安慰妳终于来了
hěn ānwèi nǐ zhōngyú lái le
I felt consoled for you finally came.

很(very)安慰(console)妳(you)终于(finally)来(come)了(past tense marker)

在我看不到光亮的时刻
zài wǒ kàn bú dào guāngliàng de shíkè
At the time I saw no light.

在(prepostion)我(I)看不到(not able to see)光亮(light)的(connecting particle)时刻(time/moment)

岁月无法带走有心的承诺
suìyuè wúfǎ dàizǒu yǒuxīn de chéngnuò
Time was not able to bring away the promise with heart.

岁月(years and months)无法(not able to)带走(bring away)有(have)心(heart)的(connecting particle)承诺(promise)

直到灵魂尽头妳还紧抱我
zhídào línghún jìntóu nǐ hái jǐnbào wǒ
Till the end of soul, you still embrace me tightly.

直到(till)灵魂(soul)尽头(end)妳(you)还(still)紧(tightly)抱(embrace)我(me)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on A-Mei 2015 new song 灵魂尽头 Linghun jintou The end of soul: lyrics, pinyin and English translation

Chinese children’s song 再试一下 Zai shi yi xis / Try it one more time / Try again / One more time: lyrics, pinyin, and English translation


再試一下 – 國語童謠, 小朋友兒歌, 中文字幕, 卡拉OK

再试一下
Zài shì yíxià
Try again
or
One more time

这是一句好话再试一下
zhè shì yíjù hǎohuà zài shì yíxià
This is a good word – try again.

这(this)是(is)一(one)句(sentence)好(good)话(word)再(again)试(try)一下( to do (sth for a bit to give it a try)

一试再试试不成再试一下
yí shì zài shìshi bùchéng zài shì yíxià
Try it again and again, if still not succeed, try again.

一(one)试(try)再(again)试(try)试(try)不(not)成(succeed)再(again)试(try)一下( to do (sth for a bit to give it a try)

这会使你的见识多
zhè huì shǐ nǐ de jiànshi duō
This will make your experience more.

这(this)会(will)使(make)你(you)的(connecting particle)见识(experience)多(more)

这会使你的胆子大
zhè huì shǐ nǐ de dǎnzi dà
This will make you toughen your guts.

这(this)会(will)使(make)你(you)的(connecting particle)胆子(courage)大(big)

勇敢去做不要怕再试一下
yǒnggǎn qù zuò bú yào pà zài shì yī xià
Be courageous to do it. Don’t be afraid, try again.

勇敢(courageous)去(to)做(do)不要(don’t)怕(fear)再(again)试(try)一下( to do (sth for a bit to give it a try)

Translated by Shu

Posted in Chinese children's songs, Chinese songs | Tagged , , , | 2 Comments