周华健 – 花心- The heart of flowers Zhou hua jian ( Emil Chau or Wakin Chau) – Hua xin: Song, lyrics, pinyin, English translation, Wakin Chau biography and quotes about flowers

周华健 – 花心- The Heart of flowers
Zhou1 hua2 jian4 (  Emil Chau or Wakin Chau) – Hua1 xin1

花的心藏在蕊中 空把花期都错过
hua1 de5 xin1 cang2 zai4 rui3 zhong1, kong1 ba3 hua1 qi2 du1 cuo4 guo4
Flower’s heart is hidden in the pistil

你的心忘了季节 从不轻易让人懂
ni3 de5 xin1 wang4 liao5 ji4 jie2, cong2 bu4 qing1 yi4 rang4 ren2 dong3
Your heart forgot the seasons and never easily let others understand

为何不牵我的手 共听日月唱首歌
wei4 he2 bu4 qian1 wo3 de5 shou3, gong4 ting1 ri4 yue4 chang4 shou3 ge2
Why don’t you take my hand, together listen to the sun and the moon and sing a song?

黑夜又白昼 黑夜又白昼 人生悲欢有几何
hei1 ye4 you4 bai2 zhou4, hei2 ye4 you4 bai2 zhou4, ren2 sheng1 bei1 huan1 you4 ji3 he2
Black night then white day, black night then white day. How many sorrows and joys in life?

春去春会来 花谢花会再开
chun1 qu4 chun1 hui4 lai2, hua1 xie4 hua1 hui4 zai4 kai1
Spring went, spring will come again; flowers withered, flowers will blossom again

只要你愿意 只要你愿意 让梦划向你心海
zhi3 yao4 ni3 yuan4 yi4, zhi3 yao4 ni3 yuan4 yi4, rang4 meng4 hua2 xiang4 ni3 xin1 hai3
As long as you are willing, as long as you are willing to let the dream row to the sea of your heart

花瓣泪飘落风中 虽有悲意也从容
hua1 ban4 lei4 piao1 luo4 feng1 zhong1, sui1 you3 bei1 yi4 ye3 cong2 rong2
Tears of flower petals fell gently in the wind. Although it had the sadness, it took easy (to fall)

你的泪晶莹剔透 心中一定还有梦
ni3 de5 lei4 jing1 ying2 ti4 tou4, xin1 zhong1 yi2 ding4 hai2 you3 meng4
Your tears are shining and crystally transparent and the heart must still have dreams

为何不牵我的手 同看海天成一色
wei4 he2 bu4 qian1 wo3 de5 shou3, tong2 kan4 hai3 tian1 cheng2 yi2 se4
Why don’t you hold my hand, together watch the sea and the sky become one color

潮起又潮落 潮起又潮落 送走人间许多愁
chao2 qi3 you4 chao2 luo4, chao2 qi3 you4 chao2 luo4, song4 zou3 ren2 jian1 xu3 duo1 chou2
Tides rise then tides fall, tides rise then tides fall, send away many sorrows in the human world

只要你愿意 只要你愿意 让梦划向你心海
zhi3 yao4 ni3 yuan4 yi4, zhi3 yao4 ni3 yuan4 yi4, ran4g meng4 hua2 xiang4 ni3 xin1 hai3
As long as you are willing, as long as you are willing to let the dream row to the sea of your heart

Translated by Shu

About Zhou1 hua2 jian4
Wakin Chau (born 22 December 1960) is a Hong Kong singer and actor. Chau’s popularity has spread throughout Taiwan, Hong Kong, Mainland China, and parts of Southeast Asia. He was known as Emil Chau through the 1980s and 1990s, and by 2000 he reverted to his given name Wakin. As of August 2007, he has released more than 40 albums and held several international concert tours.
Wakin Chau was born in a rice store owned by his family in Sai Ying Pun, Hong Kong. Growing up as the fourth son in his seven-member family, Wakin learned to play the guitar when he was about 13 years old. In 1979, he left for Taipei to major in mathematics at National Taiwan University. During his college years, he sang and played folk songs in local coffee shops. This activity was a tradition among NTU students, and it is how Wakin learned to sing in Mandarin, which would be key to his future as a music-maker in Taiwan.

Wakin had high hopes to establish a career as a recording artist, and he actively sought out contacts in the music industry. But a persistent lack of interest eventually led him to give up trying to become a performer — instead, he could sign on as an assistant producer at Rock Records, where he wrote marketable pop songs for other artists.

Wakin was later encouraged by Chyi Yu to sing some jingles for commercial advertising spots. One of these tunes was for a car commercial, and it happened to catch the attention of Wakin’s boss at Rock, who realized it was the voice of his own assistant producer.

That moment opened the door for Wakin to record and release his first Mandarin album under the Rock Records label in 1987. For a man who had dreamed of performing professionally but had settled on being a record producer, this was a period of particularly good fortune that launched a succession of chart-topping records.

Shortly before his music career took off, Wakin the record producer met an American girl named Constance Woods, whose father was in Taiwan as a Fulbright scholar. Seeming to have plenty in common (including birthdays only one day apart) Wakin and Constance began to date, got engaged and then on 16 November 1986, they married in Taipei. Four months later there was another ceremony with family and friends in the United States of America on 14 March 1987. They have a son named Andrew and a daughter named Anya.

From 1985, Emil Chau — who has been using his given name Wakin since 1999 — has released more than 40 albums in Mandarin, Cantonese and English. He has become a prominent name in the music of Taiwan and has fans of all ages not only around Asia but also in North America, Europe and elsewhere. His platinum albums such as You Make Me Happy and Sad (讓我歡喜讓我憂), Flower’s Heart (花心), Music Brings Us Together (有弦相聚), and Friends (朋友) have won awards in Taiwan, Mainland China, Hong Kong and Singapore.

Wakin has appeared in a number of films and made guest appearances on TV and radio programs in China, Hong Kong, Taiwan, Malaysia, Singapore and Japan. Alongside his singing career, he is a restaurateur and also is active in international charitable causes, such as kidney dialysis charities in Singapore, the January 2002 “Take a Deep Breath” concert in Taipei to raise money for local health-care organizations, Beijing’s 4th Grand Charity Drive for Children in 2005, and Jackie Chan’s all-star concerts in Las Vegas.

Wakin Chau is currently performing with distinguished artists Jonathan Lee, Chang Chen-yue, and Lo Ta-yu in the four-member “Superband.”
The above info comes from:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wakin_Chau

Quotes about flowers

A wedding is just like a funeral except that you get to smell your own flowers.
Grace Hansen

Ah, tell me not that memory sheds gladness o’er the past, what is recalled by faded flowers, save that they did not last?
Letitia Landon

All flowers in time bend towards the sun, I know you say there’s no one for you, But here is one.
Jeff Buckley

And the heart that is soonest awake to the flowers is always the first to be touch’d by the thorns.
Thomas Moore

Arranging a bowl of flowers in the morning can give a sense of quiet in a crowded day – like writing a poem or saying a prayer.
Anne Morrow Lindbergh

Art is like a border of flowers along the course of civilization.
Lincoln Steffens

Art is the unceasing effort to compete with the beauty of flowers – and never succeeding.
Gian Carlo Menotti

As in the rankest soil the most beautiful flowers are grown, so in the dark soil of poverty the choicest flowers of humanity have developed and bloomed.
James Allen

At my age flowers scare me.
George Burns

At present, I am mainly observing the physical motion of mountains, water, trees and flowers. One is everywhere reminded of similar movements in the human body, of similar impulses of joy and suffering in plants.
Egon Schiele

Because we are in a war situation, this can sometimes be dangerous work. But guys like A.D. Flowers and his technicians just take it in stride and get on with the job. In four years, we’ve never had a serious accident or injury working with all the explosions.
Vic Morrow

Before the flowers of friendship faded friendship faded.
Gertrude Stein

Break open a cherry tree and there are no flowers, but the spring breeze brings forth myriad blossoms.
Ikkyu Sojun

By cultivating the beautiful we scatter the seeds of heavenly flowers, as by doing good we cultivate those that belong to humanity.
Robert A. Heinlein

Children in a family are like flowers in a bouquet: there’s always one determined to face in an opposite direction from the way the arranger desires.
Marcelene Cox

These quotes come from:
http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/flowers.html

Posted in Chinese songs, Famous Chinese singers, Quotes | Tagged , | 8 Comments

哭沙 Ku sha Weeping Sand by 黄莺莺 /Tracy Huang Huang Ying ying: lyrics, pinyin, English translation, and also, quotes of waiting


哭沙 Ku1 sha1

Weeping Sand

by

黄莺莺 /Tracy Huang

Huang2 Ying1 ying1

你是我最苦澀的等待
ni3 shi4 wo3 zui4 ku3 se4 de5 deng3 dai4

You are my bitterest waiting

讓我歡喜又害怕未來
rang3 wo3 huan1 xi3 you4 hai4 pa4 wei4 lai2

Let me rejoice, also (let me) fear of the future

你最愛說你是一顆塵埃
ni3 zui4 ai4 shuo1 ni3 shi4 yi4 ke1 chen2 ai1

You love the most to say that you are a dot of dust

偶爾會惡作劇的飄進我眼裡
ou3 er3 hui4 e4 zuo4 ju4 de5 piao1 jin4 wo3 yan3 li3

Sometimes (you) will trick me and drift into my eyes

寧願我哭泣 不讓我愛你
ning2 yuan4 wo3 ku1 qi4 bu2 rang4 wo3 ai4 ni3

You rather let me cry,  than let me love you

你就真的像塵埃消失在風裡
ni3 jiu4 zheng1 de5 xiang4 chen2 ai1 xiao1 shi1 zai4 feng1 li3

You are really like dust disappearing into the wind

你是我最痛苦的抉擇
ni3 shi4 wo3 zui4 tong4 ku3 de5 jue2 zhe2

You are my most painful choice

為何你從不放棄飄泊
wei4 he2 ni3 cong2 bu4 fang4 qi4 piao1 bo2

Why don’t you give up drifting and wandering

海對你是那麼難分難捨
hai3 dui4 ni3 shi4 na4 me5 nan2 fen1 nan2 she3

the sea to you is that hard to depart, hard to give up

你總是帶回滿口袋的砂給我
ni3 zhong3 shi4 dai4 hui2 man3 kou3 dai4 de5 sha1 gei3 wo3

You always bring back full pockets of sand to me

難得來看我 卻又離開我
nan2 de5 lai2 kan4 wo3 que4 you4 li2 kai1 wo3

Rare to come to see me, but leave me again

讓那手中瀉落的砂像淚水流
rang4 na4 shou3 zhong1 xie4 luo4 de5 sha1 xiang4 lei4 shui3 liu2
Let the sand in the hand fall like the tears flowing

風吹來的砂 落在悲傷的眼裡
feng1 chui2 lai2 de5 sha1 luo4 ai4 bei1 shang1 de5 yan3 li3

Sand brought by wind, drops in the eyes of misery

誰都看出我在等你
shui2 dou1 kan4 chu1 wo3 zai4 deng3 ni3

Anyone could tell that I am waiting for you

風吹來的砂 堆積在心裡
feng1 chui1 lai2 de5 sha1 dui1 ji1 zai4 xin1 li3

Sand brought by wind, piled up in the heart

是誰也擦不去的痕跡
shi4 shui2 ye3 cha1 bu2 qu4 de5 heng2 ji1
Is the mark that can’t be erased

風吹來的砂 穿過所有的記憶
feng1 chui1 lai2 de5 sha1 chuan1 guo4 suo3 you3 de5 ji4 yi4

Sand brought by wind goes through all the memories

誰都知道我在想你
shui2 dou1 zhi1 dao4 wo3 zai4 xiang3 ni3

Anyone could tell that I am thinking about you

風吹來的砂 冥冥在哭泣
feng1 chui1 lai2 de5 sha1 ming2 ming2 zai4 ku1 qi4

Sand brought by wind is weeping gloomily

難道早就預言了分離
nan2 dao4 zao3 jiu4 yu4 yan2 liao3 fen1 li2

Is that  long ago  has fatedly foretold the separation?

Translated by Shu

Quotes of waiting

Somewhere, something incredible is waiting to be known.
Carl Sagan

We must let go of the life we have planned, so as to accept the one that is waiting for us.
Joseph Campbell

For love would be love of the wrong thing; there is yet faith, But the faith and the love and the hope are all in the waiting.
T. S. Eliot

From the moment I was six I felt sexy. And let me tell you it was hell, sheer hell, waiting to do something about it.
Bette Davis

If I became a philosopher, if I have so keenly sought this fame for which I’m still waiting, it’s all been to seduce women basically.
Jean-Paul Sartre

The opposite of talking isn’t listening. The opposite of talking is waiting.
Fran Lebowitz

You can scream at me, call me for a shoot at midnight, keep me waiting for hours – as long as what ends up on the screen is perfect.
Arnold Schwarzenegger

Perhaps all the dragons of our lives are princesses who are only waiting to see us once beautiful and brave.
Rainer Maria Rilke

It is strange that the years teach us patience; that the shorter our time, the greater our capacity for waiting.
Elizabeth Taylor

I grew up with six brothers. That’s how I learned to dance – waiting for the bathroom.
Bob Hope

The Internet is the most important single development in the history of human communication since the invention of call waiting.
Dave Barry

Waiting is painful. Forgetting is painful. But not knowing which to do is the worse kind of suffering.
Paulo Coelho

The world is full of magical things patiently waiting for our wits to grow sharper.
Bertrand Russell

Maturity includes the recognition that no one is going to see anything in us that we don’t see in ourselves. Stop waiting for a producer. Produce yourself.
Marianne Williamson

These wonderful quotes come from:

http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/waiting.html

 

Posted in Chinese songs, Quotes | Tagged , , , , , , | 2 Comments