苏打绿 Sodagreen Su da lv S. H. E. Ella 你被写在我的歌里 Ni bei xie zai wo de ge li You are written in my song: lyrics, pinyin, English translation, quotes of songs and singing and Your Song Elton John




苏打绿
Su da lv
Sodagreen

你被写在我的歌里
Ni bei xie zai wo de ge li
You are written in my song

走过的路
zou3 guo4 de5 lu4
The roads I went through

是一阵魔术
shi4 yi2 zhen4 mo2 shu4
are a spell of magic

把所有的
ba3 suo3 you3 de5
turned all of the

好的坏的
hao3 de5 huai4 de5
good and bad

变成我的
bian4 cheng2 wo3 de5
into my

心里的苦
xin1 li3 de5 ku3
heart’s bitterness

就算不记得
jiu4 suan4 bu2 ji4 de5
Even if don’t remember

都化作这目光
du1 hua4 zuo4 zhe4 mu4 guang1
Let all change to this gaze

吟唱成一首歌
yin2 chang4 cheng2 yi4 shou3 ge1
and recite it into a song

而你像流进
er2 ni3 xiang4 liu2 jin4
However, you are like the flowing

诗里的嘈嘈水声
shi1 li3 de5 cao2 cao2 shui3 sheng1
bustling water sound in the poems

敲进我心门
qiao1 jin4 wo3 xin1 men1
You knocked and entered the door of my heart

拥抱了所有的恨
yong3 bao4 liao5 suo3 you3 de5 hen4
Embraced all of the hatred

滋养了干涸
zi1 yang3 liao5 gan1 he2
nourished the dryness

相信我能是你的
xiang1 xin4 wo3 neng2 shi4 ni3 de5
Let me believe that I can be yours

仿佛还看见昨日
fang3 fo4 hui2 kan4 jian4 zuo2 ri4
It seems that I can still see the yesterday

那张悲伤的脸庞
na4 zhang1 bei1 shang1 de5 lian3 pang2
that sorrowful face

快乐有时候竟然
kuai4 le4 you3 shi2 hou4 jin4g ran2
Happiness sometimes to one’s surprise

辣得像一记耳光
la4 de5 xiang4 yi2 ji4 er3 guang1
is as pungent as one slapping on the face

是你提醒我
shi4 ni3 ti2 xing3 wo3
It is you who reminds me

别怕去幻想
bie2 pa4 qu4 huan4 xiang3
Don’t be afraid to think fantastically

想我内心躲避惯的渴望
xiang3 wo3 nei4 xin1 duo3 bi4 guan4 de5 ke3 wang4
To think the desire which is habitually escaping and hiding in my heart

仿佛能看见明日
fang3 fo2 neng2 kan4 jian4 ming2 ri4
It seems I am able to see tomorrow

两串脚印的走廊
liang3 chuan4 jiao3 yin4 de5 zou3 lang2
The hallway of two strings of footprints

忧伤有时候竟被
you1 shang1 you3 shi2 hou4 jing4 bei4
Sorrow sometimes even was

你调味得像颗糖
ni3 diao2 wei4 de5 xiang4 ke1 tang2
seasoned like a candy by you

是你抓紧我
shi4 ni3 zhua1 jin3 wo3
Is you that hold me tightly

往前去张望
wang3 qian2 qu4 zhang1 wang4
to walk forward and look around

望我内心夹岸群花盛放
wang4 wo4 nei4 xin1 jia2 an4 qun2 hua1 sheng4 fang4
Look at those brilliantly blooming flowers inserted between my inner heart

我被写在
wo3 bei4 xie3 zai4
I was written in

你的眼睛里眨呀
ni3 de5 yan3 jin1g li3 zha1 ya5
your eyes blinking

走过的路
zou3 guo4 de5 lu4
The roads I went through

是一阵魔术
shi4 yi2 zhen4 mo2 shu4
are a spell of magic

把所有的
ba3 suo3 you3 de5
turned all of the

好的坏的
hao3 de5 huai4 de5
good and bad

变成我的
bian4 cheng2 wo3 de5
into my

心里的苦
xin1 li3 de5 ku3
heart’s bitterness

就算不记得
jiu4 suan4 bu2 ji4 de5
Even if don’t remember

都化作这目光
du1 hua4 zuo4 zhe4 mu4 guang1
Let all change to this gaze

吟唱成一首歌
yin2 chang4 cheng2 yi4 shou3 ge1
and recite it into a song

而你像流进
er2 ni3 xiang4 liu2 jin4
However, you are like the flowing

诗里的嘈嘈水声
shi1 li3 de5 cao2 cao2 shui3 sheng1
bustling water sound in the poems

敲进我心门
qiao1 jin4 wo3 xin1 men1
You knocked and entered the door of my heart

拥抱了所有的恨
yong3 bao4 liao5 suo3 you3 de5 hen4
Embraced all of the hatred

滋养了干涸
zi1 yang3 liao5 gan1 he2
nourished the dryness

相信我能是你的
xiang1 xin4 wo3 neng2 shi4 ni3 de5
Let me believe that I can be yours

仿佛还看见昨日
fang3 fo4 hui2 kan4 jian4 zuo2 ri4
It seems that I can still see the yesterday

那张悲伤的脸庞
na4 zhang1 bei1 shang1 de5 lian3 pang2
That sorrowful face

快乐有时候竟然
kuai4 le4 you3 shi2 hou4 jin4g ran2
Happiness sometimes to one’s surprise

辣得像一记耳光
la4 de5 xiang4 yi2 ji4 er3 guang1
is as pungent as one slapping on the face

是你提醒我
shi4 ni3 ti2 xing3 wo3
It is you who reminds me

别怕去幻想
bie2 pa4 qu4 huan4 xiang3
Don’t be afraid to think fantastically

想我内心躲避惯的渴望
xiang3 wo3 nei4 xin1 duo3 bi4 guan4 de5 ke3 wang4
To think the desire which is habitually escaping and hiding in my heart

仿佛能看见明日
fang3 fo2 neng2 kan4 jian4 ming2 ri4
It seems I am able to see tomorrow

两串脚印的走廊
liang3 chuan4 jiao3 yin4 de5 zou3 lang2
The hallway of two strings of footprints

忧伤有时候竟被
you1 shang1 you3 shi2 hou4 jing4 bei4
Sorrow sometimes even was

你调味得像颗糖
ni3 diao2 wei4 de5 xiang4 ke1 tang2
seasoned like a candy by you

是你抓紧我
shi4 ni3 zhua1 jin3 wo3
Is you that hold me tightly

往前去张望
wang3 qian2 qu4 zhang1 wang4
To walk forward and look around

望我内心夹岸群花盛放
wang4 wo4 nei4 xin1 jia2 an4 qun2 hua1 sheng4 fang4
Look at those brilliantly blooming flowers inserted between my inner heart

我被写在
wo3 bei4 xie3 zai4
I was written in

你的眼睛里眨呀
ni3 de5 yan3 jin1g li3 zha1 ya5
your eyes blinking
走过的路

仿佛还看见昨日
fang3 fo2 huan2 kan4 jian4 zuo2 ri4
It seems I am able to see the yesterday

那张悲伤的脸庞
na4 zhang1 bei1 shang1 de5 lian3 pang2
That sorrowful face

快乐有时候竟然
kuai4 le4 you3 shi2 hou4 jin4g ran2
Happiness sometimes to one’s surprise

辣得像一记耳光
la4 de5 xiang4 yi2 ji4 er3 guang1
is as pungent as one slapping on the face

是你提醒我
shi4 ni3 ti2 xing3 wo3
It is you who reminds me

别怕去幻想
bie2 pa4 qu4 huan4 xiang3
Don’t be afraid to think fantastically

想我内心躲避惯的渴望
xiang3 wo3 nei4 xin1 duo3 bi4 guan4 de5 ke3 wang4
To think the desire which is habitually escaping and hiding in my heart

仿佛能看见明日
fang3 fo2 neng2 kan4 jian4 ming2 ri4
It seems I am able to see tomorrow

两串脚印的走廊
liang3 chuan4 jiao3 yin4 de5 zou3 lang2
The hallway of two strings of footprints

忧伤有时候竟被
you1 shang1 you3 shi2 hou4 jing4 bei4
Sorrow sometimes even was

你调味得像颗糖
ni3 diao2 wei4 de5 xiang4 ke1 tang2
seasoned like a candy by you

是你抓紧我
shi4 ni3 zhua1 jin3 wo3
Is you that hold me tightly

往前去张望
wang3 qian2 qu4 zhang1 wang4
To walk forward and look around

望我内心夹岸群花盛放
wang4 wo4 nei4 xin1 jia2 an4 qun2 hua1 sheng4 fang4
Look at those brilliantly blooming flowers inserted between my inner heart

我被写在
wo3 bei4 xie3 zai4
I was written in

你的眼睛里眨呀
ni3 de5 yan3 jin1g li3 zha1 ya5
your eyes blinking

你被写在
ni3 bei4 xie3 zai4
You are written in

我的歌里面唱呀
w3o de5 ge1 li3 mian4 chang4 ya1
inside of my song, ah singing

我们被写在
wo3 men1 bei4 xie3 zai4
We are written in

彼此心里爱呀
bi3 ci3 xin1 li3 ai4 ya1
Each others’ heart, ah loving

Translated by Shu

Quotes of singing and songs:

A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. ~Chinese Proverb

He who sings frightens away his ills. ~Miguel de Cervantes, Don Quixote

Some days there won’t be a song in your heart. Sing anyway. ~Emory Austin

Sing out loud in the car even, or especially, if it embarrasses your children. ~Marilyn Penland

The singer has everything within him. The notes come out from his very life. They are not materials gathered from outside. ~Rabindranath Tagore

You can cage the singer but not the song. ~Harry Belafonte

Those who wish to sing always find a song. ~Proverb

I don’t sing because I’m happy; I’m happy because I sing. ~William James

So she poured out the liquid music of her voice to quench the thirst of his spirit. ~Nathaniel Hawthorne

Of all the wonders of nature, a tree in summer is perhaps the most remarkable; with the possible exception of a moose singing “Embraceable You” in spats. ~Woody Allen

God sent his Singers upon earth
With songs of sadness and of mirth,
That they might touch the hearts of men,
And bring them back to heaven again.
~Henry Wadsworth Longfellow

O, she will sing the savageness out of a bear! ~William Shakespeare

God respects me when I work; but God loves me when I sing. ~Rabindranath Tagore

As long as we live, there is never enough singing. ~Martin Luther

The total person sings not just the vocal chords. ~Esther Broner

Verse sweetens toil, however rude the sound;
She feels no biting pang the while she sings,
Nor as she turns the giddy wheel around,
Revolves the sad vicissitudes of things.
~William Gifford

A song will outlive all sermons in the memory. ~Henry Giles

It was his nature to blossom into song, as it is a tree’s to leaf itself in April. ~Alexander Smith

That music in itself, whose sounds are song,
The poetry of speech.
~Lord Byron

These quotes come from: http://www.quotegarden.com/singing.html

Your Song Elton John

Posted in Chinese songs, English song, Famous Chinese singers, Quotes | Tagged , , , | Comments Off on 苏打绿 Sodagreen Su da lv S. H. E. Ella 你被写在我的歌里 Ni bei xie zai wo de ge li You are written in my song: lyrics, pinyin, English translation, quotes of songs and singing and Your Song Elton John

Symbol of bats in Chinese culture – phrases Wu fu five fortunes, shan zhong good death, Batman – How to say ” In China, bats are regarded as auspicious creatures; however, some cultures view bats as evil” in Mandarin. How to catch bats, largest bat in the world, and batman theme song


If you are a batty Chinese language learner or a bloodsucking vampire novel lover, you might like to read today’s extremely batty post:)

In most western culture, bats are considered evil, vampires related, for people think bats suck blood. Are bats really this bloodthirsty like vampires are? There are over one thousand different types of bats, but only a few feed on blood. Therefore, bats are not really that awful or gross as bat soup looks like. You can do image search on Google on bat soup, you will know how gross it can be. But be warned, you might throw up, so Google at your own risk.

Let’s learn somethings lucky and encouraging about bats from Chinese cultural perspective. Hope after you finish reading today’s post, you might consider to capture a bat as a pet, and the instruction of how to capture a bat will be provided.

[audio:http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/02/sentence3.mp3|titles=sentence]

Learn mandarin – How to say ” In China, bats are regarded as auspicious creatures; however, some other cultures view bats as evil” in Mandarin. Zai4 zhong1 guo2, bian3 fu2 bei4 dang1 cheng2 shi4 ji2 xiang2 dong4 wu4, ran2 er2, you3 xie1 bie2 de5 wen2 hua4 ren4 wei2 bian3 fu2 shi4 xie2 e4 de5. 在中国,蝙蝠被当成是吉祥的动物。然而,有些别的文化认为蝙蝠是邪恶的。Zai4 (在 preposition word, in) zhong1 guo2 (中国 proper noun, China), bian3 fu2 (蝙蝠 noun, bats) bei4 (被 passive voice marker– are verb + ed or were + verb + ed) dang1 cheng2 (当成 verb phrase, regarded) shi4 (是 verb, are) ji2 xiang2 (吉祥 adjective, auspicious or lucky) dong4 wu4 (动物 noun, animal), ran2 er2 (然而 conjunction, however), you3 (有 verb, have) xie1 (些 adjective, some) bie2 (别adjective, other) de5 (的 particle, to connect attribute and the noun it modifies) wen2 hua4 (文化 noun, culture) ren4 wei2 (认为 verb, regard or view) bian3 fu2 (蝙蝠 noun, bats) shi4 (是 verb, are) xie2 e4 (邪恶 adjective, evil) de5 (的 particle, usually put after adjective, 动物 dong4 wu4 two characters are omitted here).

In ancient China, due to their weird appearance and their odd habitat, Chinese people did not like much about these wing flying rat like creatures. In the Three Kingdom (三国 San1 guo2) era, there was a famous poet, 曹植 Cao2 zhi4, wrote a poetic essay about bats. In the 蝙蝠赋 (Bian3 fu2 fu4, Poetic essay of bats), Cao2 thought bats are the creatures with evil spirits, as well as with strange outward appearances (looking like a rat with a pair of wings) and odd habit (being hyper at nighttime and dozing upside down at daytime).

Nothing is everlasting, so was this judgmental view toward bats. It took time to develop a new trend — until around 16th or 17th centuries, the Chinese people started to see bats with an admiring eye. The reason behind this change is: the Chinese word for bat is 蝙蝠 bian3 fu2, and the 蝠 fu2 (bat) and 福 fu2 (good fortune, happiness) belong to same homophone (with same pronunciation but different characters). Around the 17th century bats began to be featured as a symbol of happiness. Nowadays, you can find bats in pictures, coins, sculptures, chinaware, architecture, embroidery, and furniture. Different numbers of bats have different meanings. Two bats means double luck (shuang1 fu2, 双福,双 means a pair of something) while five bats means Five Fortunes. What are your definition of five fortunes? If you are a video gamer, then your five fortunes probably are: Call of Duty, Skyrim, Mass Effect, Assassins Creed, and Grand Theft Auto. If you are a sports fan, your five fortunes might be: a league pass, playing on your favorite team, autographs, being a neighbor to your favorite player, and VIP box seating’s to all of your favorite teams’ games! However, we are learning Chinese culture now, so, no matter how fancy those fortunes you might think they are, they will not be our further discussion.

The term 五福 wu3 fu2 comes from the Classic of History 书经 Shu1 jing1. According to the Classic of History:

第一福 (di4 yi1 fu2 the first good fortune) is “长寿” (chang2 shou4, long life),第二福 (di2 er4 fu2, the second good fortune) is “富贵” (fu4 gui4, wealthy and valuable),第三福 (di4 san1 fu2, the third good fortune) is “康宁” (kang1 ning2, healthy and peaceful), 第四福 (di4 si4 fu2, the fourth good fortune) is “好德” (hao4 de2, benevolent virtue),第五福 (di4 wu3 fu2, the fifth good fortune) 是“善终” (shan4 zhong1 (good death, well died or good ending of life). All of above fortunes are easy to understand, just the last one needs a bit of explanation. 善终 shan3 zhong1 means a person died peacefully at the time he or she was supposed to die after a happy, fulfilled life. So, if a person died from a car wreck or a cancer or a heart attack, then that is not a 善终 (good death). Besides that, proper burial and careful observance of mourning practices are also part of 善终 . Fail to follow ritual might result in family disharmony, economic difficulty, or incurable diseases.

There are a few proverbs about 善终:
善始者必善其终。
Shan4 shi3 zhe3 bi4 shan4 qi2 zhong1.
The one who started well in the beginning definitely will do well in the end.

无善始则无善终.
Wu2 shan4 shi3 ze2 wu2 shan4 zhong1.
Without good start will lead to not good ending.

There is another proverb:
好的开始是成功的一半
Hao3 de5 kai1 shi3 shi4 cheng2 gong1 de5 yi2 ban4.
A good beginning is half done.

Wish you have good ending of everything in life: test result, job promotion, investment, choosing life partner and of course, good ending of comprehending today’s post too:)

As I mentioned in the beginning, the post is going to be very batty. Hope you will like the following interesting and informative videos about this special creature.

In case you developed a fondness for bats and want one as a pet —
How to capture a bat

You might want to catch the biggest one in the world —
Largest bat in the world

Lucy bats

.

BAT SENSE – by Nature Video

The very last, yes a song

Batman The Dark Knight Theme – Hans Zimmer

How to say batman in Chinese? We call him 蝙蝠侠 bian3 fu2 xia2.

Posted in Chinese culture, Chinese proverbs, One Chinese sentence a day | Tagged , , , | 4 Comments