稻草裡的火雞 dao cao li de huo ji Turkey in the straw: Mandarin Chinese children’s song, lyrics, pinyin, and English translation

Today, I was teaching some very young children singing Chinese version’s Turkey in the straw song for the coming Thanksgiving holiday. I would like to thank everyone I met, from each of you, I learn something everyday — bitter or sweet. Thank you for your time and help, and wish you all have a wonderful Turkey Day.

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/11/mp31″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

稻草裡的火雞
dào cǎo lǐ de huǒ jī
Turkey in the straw
稻草 (rice straw) 裡(inside)的(connecting particle)火雞(turkey)

哎呀不得了,這個真糟糕,
āi ya bù dé liǎo , ge zhēn zāo gāo ,
Ah, (this is) extremely serious; this is really terrible.
哎呀 (interjection of shock)不得了 (desperately serious / disastrous),這個(this)真(really)糟糕(terrible),

我們的火雞呀,跑到那兒去了,
Wǒ men de huǒ jī yā , pǎo dào nā er qù le ,
Our turkey, ah, where did it run to?
我們的(our)火雞(turkey)呀 (particle expresses surprise or doubt),跑 (run)到(to)那兒(where)去(go)了(past tense marker),

快點找一找,快點找一找,
kuài diǎn zhǎo yī zhǎo , kuài diǎn zhǎo yī zhǎo ,
Quickly (let’s) look for it. Quickly (let’s) look for it.
快點(hurry up)找一找(look for/try to find),快點(hurry up)找一找(look for/try to find),

原來牠偷偷跑到菜園裡去了。
yuán lái tā tōu tōu pǎo dào cài yuán lǐ qù le .
As it turns out, it stealthily went to the vegetable garden.
原來(as it turns out) 牠(it) 偷偷(sneakily) 跑(run)到(to)菜(vegetable)園(garden)裡(inside)去(go)了(past tense marker)。

快來,快來,快來,快來,
kuài lái , kuài lái , kuài lái , kuài lái ,
Quickly come, quickly come, quickly come, quickly come,
快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come),

我們圍起菜園快把牠捉到,
Wǒ men wéi qǐ cài yuán kuài bǎ tā zhuō dào ,
Let’s encircle the vegetable garden and capture it.
我們(we)圍(surround)起(up)菜(vegetable)園(garden)快(quickly)把(particle marking the following noun as a direct object) 牠(it)捉到(capture),

看到我們牠又跑了,跑到稻草裡去了。
kàn dào Wǒ men tā yòu pǎo le , pǎo dào dào cǎo qù le .
It saw us, then it ran away again – ran to the inside of straw.
看到(saw)我們(us)牠(it)又(again)跑(run)了(past tense marker),跑(run)到(to)稻草(rice straw)裡(inside)去(go)了(past tense marker)。

Music …..

哎呀不得了,這個真糟糕,
āi ya bù dé liǎo , ge zhēn zāo gāo ,
Ah, (this is) extremely serious; this is really terrible.
哎呀 (interjection of shock)不得了 (desperately serious / disastrous),這個(this)真(really)糟糕(terrible),

我們的火雞呀,跑到那兒去了,
Wǒ men de huǒ jī yā , pǎo dào nā er qù le ,
Our turkey, ah, where did it run to?
我們的(our)火雞(turkey)呀 (particle expresses surprise or doubt),跑 (run)到(to)那兒(where)去(go)了(past tense marker),

快點找一找,快點找一找,
kuài diǎn zhǎo yī zhǎo , kuài diǎn zhǎo yī zhǎo ,
Quickly (let’s) look for it. Quickly (let’s) look for it.
快點(hurry up)找一找(look for/try to find),快點(hurry up)找一找(look for/try to find),

原來牠這回跑到院子裡去了。
yuán lái tā zhè huí pǎo dào yuàn zi lǐ qù le .
As it turns out, it stealthily went to the yard.
原來(as it turns out)牠(it)這(this)回(turn/time)跑(run)到(to)院子(yard)裡(inside)去(go)了(past tense marker)。

快來,快來,快來,快來,
kuài lái , kuài lái , kuài lái , kuài lái ,
Quickly come, quickly come, quickly come, quickly come,
快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come),

我們同心協力快把牠捉到,
Wǒ men tóng xīn xié lì kuài bǎ tā zhuō dào ,
Let’s make concerted efforts and quickly capture it.
我們(we)同心協力(to work with a common purpose (idiom);)快(quickly)把(particle marking the following noun as a direct object)牠(it)捉到(capture),

看到我們牠又跑了,跑到稻草裡去了。
kàn dào Wǒ men tā yòu pǎo le , pǎo dào dào cǎo qùle .
Seeing us, it ran away again, and ran to the inside of straw.
看到(saw)我們(us)牠(it)又(again)跑(run)了(past tense marker),跑(run)到(to)稻草(rice straw)裡(inside)去(go)了(past tense marker)。

Music …..

快來,快來,快來,快來,
kuài lái , kuài lái , kuài lái , kuài lái ,
Quickly come, quickly come, quickly come, quickly come,
快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come),

我們同心協力快把牠捉到,
Wǒ men tóng xīn xié lì kuài bǎ tā zhuō dào ,
Let’s make concerted efforts and quickly capture it.
我們(we)同心協力(to work with a common purpose (idiom);)快(quickly)把(particle marking the following noun as a direct object)牠(it)捉到(capture),

看到我們牠又跑了,跑到稻草裡去了。
kàn dào Wǒ men tā yòu pǎo le , pǎo dào dào cǎo qùle .
Seeing us, it ran away again, and ran to the inside of straw.
看到(saw)我們(us)牠(it)又(again)跑(run)了(past tense marker),跑(run)到(to)稻草(rice straw)裡(inside)去(go)了(past tense marker)。

快來,快來,快來,快來,
kuài lái , kuài lái , kuài lái , kuài lái ,
Quickly come, quickly come, quickly come, quickly come,
快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come), 快(quickly)來(come),

我們同心協力快把牠捉到,
Wǒ men tóng xīn xié lì kuài bǎ tā zhuō dào ,
Let’s make concerted efforts and quickly capture it.
我們(we)同心協力(to work with a common purpose (idiom);)快(quickly)把(particle marking the following noun as a direct object)牠(it)捉到(capture),

看到我們牠又跑了,跑到稻草裡去了。
kàn dào Wǒ men tā yòu pǎo le , pǎo dào dào cǎo qùle .
Seeing us, it ran away again, and ran to the inside of straw.
看到(saw)我們(us)牠(it)又(again)跑(run)了(past tense marker),跑(run)到(to)稻草(rice straw)裡(inside)去(go)了(past tense marker)。

Translated and annotated by Shu (revised on Nov. 23, 2013)

Turkey in the Straw, Guitar music

Turkey in the straw (first version 1942)

Turkey in the straw has many different lyrical versions. The earliest lyrics under the name “Zip Coon” were written by Dan Bryant and published in 1861. The words were set to new music, with the “Turkey in the Straw” tune added at the end. The chorus as first published by Dan Bryant goes:

Turkey in de straw, turkey in de hay
Turkey in de straw, turkey in de hay
Roll ’em up an’ twist ’em up a high tuc-ka-haw
An’ twist ’em up a tune called Turkey in the Straw

One traditional version has a chorus with these lyrics:

Turkey in the hay, in the hay, in the hay.
Turkey in the straw, in the straw, in the straw,
Pick up your fiddle and rosin your bow,
And put on a tune called Turkey in the Straw.

Another goes:

Turkey in the straw — Haw haw haw
Turkey in the hay — Hey hey hey
The Reubens [farm people] are dancing to Turkey in the Straw
Hey highdy heydy, and a haw haw haw.
See more info about the song, see http://en.wikipedia.org/wiki/Turkey_in_the_Straw

Posted in Chinese children's songs, English song | Tagged , , , , , | Comments Off on 稻草裡的火雞 dao cao li de huo ji Turkey in the straw: Mandarin Chinese children’s song, lyrics, pinyin, and English translation

JJ Lin’s sadest song 林俊杰 Lin jun jie 江南 Jiang nan South of Changjiang or South of Yangtze River: Mandarin lyrics, pinyin, English translation, Yiruma, River flows in you



[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/11/MTV-.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

林俊杰 – 江南
Lin jun jie – Jiang nan
South of Changjiang
or
South of Yangtze River

风到这里就是粘
feng1 dao4 zhe4 li3 jiu4 shi4 nian2
When wind comes here, then ( the air) becomes sticky

粘住过客的思念
nian2 zhu4 guo4 ke4 de5 si1 nian4
(It) glues the thinking and missing of passing travelers

雨到了这里缠成线
yu3 dao4 le5 zhe4 li3, chan2 cheng2 xian4
When rains come here, they tangle and become lines

缠着我们留恋人世间
chan2 zhe5 wo3 men5 liu2 lian2 ren2 shi4 jian1
Wrapping around us to (make us) hate to have to leave the human world

你在身边就是缘
ni3 zai4 shen1 bian1 jiu4 shi4 yuan2
It is karma that you are by my side

缘分写在三生石上面
yuan2 fen4 xie3 zai4 san1 sheng1 shi2 shang4 mian4
Predestined affinity is written on the top of Three Life Stone
(Three lives means the past life, the present life and the future life)

爱有万分之一甜
ai4 you3 wan4 fen4 zhi1 yi1 tian2
Love has one-ten-thousandth sweetness

宁愿我就葬在这一天
ning2 yuan4 wo3 jiu4 zang4 zai4 zhe4 yi4 tian1
Rather I was buried on this day

圈圈圆圆圈圈
quan1 quan1 yuan2 yuan2 quan2 quan2
Circling, circling, circles, circles, circling, circling

天天年年天天的我
tian1 tian1 nian2 nian2 tian1 tian1 de5 wo3
The I of everyday, every year, everyday

深深看你的脸
shen1 shen1 kan4 ni3 de5 lian3
Deeply look at your face

生气的温柔
sheng1 qi4 de5 wen1 rou2
The gentleness of anger

埋怨的温柔的脸
mai2 yuan4 de5 wen1 rou2 de5 lian3
The face of gentleness while complaining

不懂爱恨情仇煎熬的我们
bu4 dong3 ai4 hen4 qing2 chou2 jian1 ao2 de5 wo3 men5
The we who don’t understand love, hate, passion, hatred and suffering

都以为相爱就像风云的善变
du1 yi3 wei2 xiang1 ai4 jiu4 xiang4 feng1 yun2 de5 shan4 bian4
All think that loving each other is like the easily changeable wind and cloud

相信那一天
xiang1 xin4 na4 yi4 tian1
Believe that, one day

抵过永远
di3 guo4 yong3 yuan3
Worth forever

在这一刹那冻结了时间
zai4 zhe4 yi2 sha4 na4 dong4 jie2 le5 shi2 jian1
At this moment time got frozen

不懂怎么表现温柔的我们
bu4 dong3 zen3 me5 biao3 xian4 wen1 rou2 de5 wo3 men5
The we who don’t understand how to express gentleness

还以为殉情只是古老的传言
huan2 yi3 wei2 xun4 qing2 zhi3 shi4 gu3 lao3 de5 chuan2 yan2
Thought sacrificing oneself for love just an ancient hearsay

离愁能有多痛
li2 chou2 neng2 you3 duo2 tong4
How painful is parting sorrow?

痛有多浓
tong4 you3 duo2 nong2
How condensed is the pain?

当梦被埋在江南烟雨中
dang1 meng4 bei4 mai2 zai4 jiang1 nan2 yan1 yu3 zhong1
When dreams were buried in the mist and rains of South of Yangtze River

心碎了才懂
xin1 sui4 le5 cai2 dong3
After heart got broken, then understand

耶~~~
ye ~~~
Ye

圈圈圆圆圈圈
quan1 quan1 yuan2 yuan2 quan2 quan2
Circling, circling, circles, circles, circling, circling

天天年年天天的我
tian1 tian1 nian2 nian2 tian1 tian1 de5 wo3
The I of everyday, every year, everyday

深深看你的脸
shen1 shen1 kan4 ni3 de5 lian3
Deeply look at your face

生气的温柔
sheng1 qi4 de5 wen1 rou2
The gentleness of anger

埋怨的温柔的脸
mai2 yuan4 de5 wen1 rou2 de5 lian3
The face of gentleness while complaining

不懂爱恨情仇煎熬的我们
bu4 dong3 ai4 hen4 qing2 chou2 jian1 ao2 de5 wo3 men5
The we who don’t understand love, hate, passion, hatred and suffering

都以为相爱就像风云的善变
du1 yi3 wei2 xiang1 ai4 jiu4 xiang4 feng1 yun2 de5 shan4 bian4
All think that loving each other is like the easily changeable wind and cloud

相信那一天
xiang1 xin4 na4 yi4 tian1
Believe that, one day

抵过永远
di3 guo4 yong3 yuan3
Worth forever

在这一刹那冻结了时间
zai4 zhe4 yi2 sha4 na4 dong4 jie2 le5 shi2 jian1
At this moment time got frozen

不懂怎么表现温柔的我们
bu4 dong3 zen3 me5 biao3 xian4 wen1 rou2 de5 wo3 men5
The we who don’t understand how to express gentleness

还以为殉情只是古老的传言
huan2 yi3 wei2 xun4 qing2 zhi3 shi4 gu3 lao3 de5 chuan2 yan2
Thought sacrificing oneself for love just an ancient hearsay

离愁能有多痛
li2 chou2 neng2 you3 duo2 tong4
How painful is parting sorrow?

痛有多浓
tong4 you3 duo2 nong2
How condensed is the pain?

当梦被埋在江南烟雨中
dang1 meng4 bei4 mai2 zai4 jiang1 nan2 yan1 yu3 zhong1
When dreams were buried in the mist and rains of South of Yangtze River

心碎了才懂
xin1 sui4 le5 cai2 dong3
After heart got broken, then understand


en
Mm…

相信那一天
xiang1 xin4 na4 yi4 tian1
Believe that, one day

抵过永远
di3 guo4 yong3 yuan3
Worth forever

在这一刹那冻结了时间
zai4 zhe4 yi2 sha4 na4 dong4 jie2 le5 shi2 jian1
At this moment time got frozen

不懂怎么表现温柔的我们
bu4 dong3 zen3 me5 biao3 xian4 wen1 rou2 de5 wo3 men5
The we who don’t understand how to express gentleness

还以为殉情只是古老的传言
huan2 yi3 wei2 xun4 qing2 zhi3 shi4 gu3 lao3 de5 chuan2 yan2
Thought sacrificing oneself for love just an ancient hearsay

离愁能有多痛
li2 chou2 neng2 you3 duo2 tong4
How painful is parting sorrow?

痛有多浓
tong4 you3 duo2 nong2
How condensed is the pain?

当梦被埋在江南烟雨中
dang1 meng4 bei4 mai2 zai4 jiang1 nan2 yan1 yu3 zhong1
When dreams were buried in the mist and rains of South of Yangtze River

心碎了才懂
xin1 sui4 le5 cai2 dong3
After heart got broken, then understand

嗯~~~
En
Mmm…
~~~
耶~~~
ye ~~~
Ye ……

Translated by Shu

Yiruma, River flows in you

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/11/Yiruma-A-River-Flows-In-You.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on JJ Lin’s sadest song 林俊杰 Lin jun jie 江南 Jiang nan South of Changjiang or South of Yangtze River: Mandarin lyrics, pinyin, English translation, Yiruma, River flows in you