Old song new rendition, 冬季到台北來看雨 Dong ji dao tai bei lai kan yu Winter season come to Taipei to see rains, 周蕙 Zhou Hui, 孟庭葦 Meng Tingwei: lyrics, pinyin, English translation, annotation, Youtube video: 少年哈週刊 我的同學是老外


周蕙 feat.James 冬季到台北來看雨

孟庭葦 冬季到台北來看雨

冬季到台北來看雨
Dong ji dao tai bei lai kan yu
Winter season come to Taipei to see rains
周蕙 feat.James
Zhou Hui /Chou Hui/Where Chou

孟庭葦
Meng Tingwei

冬季到台北來看雨 別在異鄉哭泣
Dong1 ji4 dao4 tai2 bei3 lai2 kan4 yu3, bie2 zai4 yi4 xiang1 ku1 qi4
Winter season (I) come to Taipei to see rains. Don’t be weeping in foreign land.
冬(winter)季(season)到(to (a place))台北(Taipei)來(come)看(see)雨(rain) 別(don’t)在(preposition/at/in)異(different (from one’s own))鄉(town/city)哭泣(cry/weep)

冬季到台北來看雨 夢是唯一行李
Dong1 ji4 dao4 tai2 bei3 lai2 kan4 yu3, meng4 shi4 wei2 yi1 xing2 li3
Winter (I) come to Taipei to see rains. Dream is the only luggage.
冬(winter)季(season)到(to (a place))台北(Taipei)來(come)看(see)雨(rain) 夢(dream)是(is)唯一(only/sole)行李(luggage)

輕輕回來不吵醒往事 就當我從來不曾遠離
Qing1 qing1 hui2 lai2 bu4 chao3 xing3 wang3 shi4, jiu4 dang1 wo3 cong2 lai2 bu4 ceng2 yuan3 li2
Quietly I (returned) and did not wake up past happenings. Just pretend that I have never gone far away before.
輕輕(gently, lightly/softly)回來(return)不(not)吵醒(wake something up with noises)往事 (former happening/past events)就(just)當(pretend/to act as)我(I)從來不(never)曾(once)遠離(to be far from)

如果相逢把話藏心底 沒有人比我更懂你
Ru2 guo3 xiang1 feng2 ba3 hua4 cang2 xin1 di3, mei2 you3 ren2 bi3 wo3 geng4 dong3 ni3
If come across each other and hide words at the bottom of heart, no one knows you better than me.
如果(if)相逢(come across)把(particle marking the following noun as a direct object )話(words)藏(hide)心(heart)底(bottom) 沒有(there is no)人(people)比(compared with)我(me)更(more)懂(understand)你(you)

天還是天 喔雨還是雨 我的傘下不再有你
Tian1 hai2 shi4 tian1 o yu3 hai2 shi4 yu3, wo3 de5 san3 xia4 bu2 zai4 you3 ni3
Sky is still sky, oh, rains are still rains. However, under my umbrella, there is no you anymore.
天(sky)還(still)是(is)天(sky) 喔((particle) marker of surprise, sudden realization, reminder )雨(rain)還(still)是(is)雨(rains) 我的(my)傘(umbrella)下(under)不(not)再(anymore)有(have)你(you)

我還是我 喔 你還是你 只是多了一個冬季
Wo3 hai2 shi4 wo3 o ni3 hai2 shi4 ni3, zhi3 shi4 duo1 le5 yi2 ge5 dong1 ji4
I am still me, oh, and you are still you, simply there was one more winter season.
我(I)還(still)是(is)我(me) 喔(oh)你(you)還(still)是(is)你(you) 只是(simply/just)多(to be more)了(past tense marker)一(one)個(measure word)冬(winter)季(season)

Music ..

冬季到台北來看雨 別在異鄉哭泣 (別在異鄉哭泣)
Dong1 ji4 dao4 tai2 bei3 lai2 kan4 yu3, bie2 zai4 yi4 xiang1 ku1 qi4
Winter season (I) come to Taipei to see rains. Don’t be weeping in foreign land.
冬(winter)季(season)到(to (a place))台北(Taipei)來(come)看(see)雨(rain) 別(don’t)在(preposition/at/in)異(different (from one’s own))鄉(town/city)哭泣(cry/weep)

冬季到台北來看雨 也許會遇見你
Dong1 ji4 dao4 tai2 bei3 lai2 kan4 yu3, ye3 xu3 hui4 yu4 jian4 ni3
Winter seaason (I) come to Taipei to see rains. Perhaps, I will meet you.
冬(winter)季(season)到(to)台北(Taipei)來(come)看(see)雨(rain) 也許(perhaps)會(will)遇見(meet)你(you)

街道冷清 心事卻擁擠 每一個角落都有回憶
Jie1 dao4 leng3 qing1, xin1 shi4 que4 yong3 ji3, mei3 yi2 ge5 jiao3 luo4 dou1 you3 hui2 yi4
Streets are cold and cheerless, however, things on the mind are crowded. Every corner all has memories.
街道(streets)冷清(cold and cheerless) 心事(things on one’s mind)卻(however)擁擠(crowded) 每(every)一(one)個(measure word)角落(corner)都(all)有(have)回憶(memory)

如果相逢 也不必逃避 我終將 擦肩而去
Ru2 guo3 xiang1 feng2 ye3 bu2 bi4 tao2 bi4 wo3 zhong1 jiang1 ca1 jian1 er2 qu4
If we come across, there is also no need to escape. I eventually will brush shoulders and then leave.
如果(if)相逢(come across) 也(also)不必(don’t have to)逃避(escape) 我(I)終(finally)將(will) 擦(brush)肩(shoulder)而(and then)去(leave)

天還是天 喔 雨還是雨 這城市我不再熟悉
Tian1 hai2 shi4 tian1 o yu3 hai2 shi4 yu3 zhe4 cheng2 shi4 wo3 bu2 zai4 shou2 xi1
Sky is still sky, oh, rains are still rains. I am not familiar with this city anymore.
天(sky)還(still)是(is)天(sky) 喔((particle) marker of surprise, sudden realization, reminder )雨(rain)還(still)是(is)雨(rains)這(this)城市(city)我(I)不(not)再(anymore)熟悉(familiar with)

我還是我 喔你還是你 只是多了一個冬季
Wo3 hai2 shi4 wo3 o ni3 hai2 shi4 ni3, zhi3 shi4 duo1 le5 yi2 ge5 dong1 ji4
I am still me, oh, and you are still you, simply there was one more winter season.
我(I)還(still)是(is)我(me) 喔(oh)你(you)還(still)是(is)你(you) 只是(simply/just)多(to be more)了(past tense marker)一(one)個(measure word)冬(winter)季(season)

天還是天 喔 雨還是雨 這城市我不再熟悉
Tian1 hai2 shi4 tian1 o yu3 hai2 shi4 yu3 zhe4 cheng2 shi4 wo3 bu2 zai4 shou2 xi1
Sky is still sky, oh, rains are still rains. I am not familiar with this city anymore.
天(sky)還(still)是(is)天(sky) 喔((particle) marker of surprise, sudden realization, reminder )雨(rain)還(still)是(is)雨(rains)這(this)城市(city)我(I)不(not)再(anymore)熟悉(familiar with)

我還是我 喔你還是你 只是多了一個冬季
Wo3 hai2 shi4 wo3 o ni3 hai2 shi4 ni3, zhi3 shi4 duo1 le5 yi2 ge5 dong1 ji4
I am still me, oh, and you are still you, simply there was one more winter season.
我(I)還(still)是(is)我(me) 喔(oh)你(you)還(still)是(is)你(you) 只是(simply/just)多(to be more)了(past tense marker)一(one)個(measure word)冬(winter)季(season)

只是多了一個冬季
zhi3 shi4 duo1 le5 yi2 ge5 dong1 ji4
Simply just there was one more winter season.
只是(simply/just)多(to be more)了(past tense marker)一(one)個(measure word)冬(winter)季(season)

Translated and annotated by Shu

Test your Chinese listening and comprehension by watching this young foreigners in a Taiwan elementary school.

少年哈週刊 我的同學是老外

This entry was posted in Chinese songs, Uncategorized and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Old song new rendition, 冬季到台北來看雨 Dong ji dao tai bei lai kan yu Winter season come to Taipei to see rains, 周蕙 Zhou Hui, 孟庭葦 Meng Tingwei: lyrics, pinyin, English translation, annotation, Youtube video: 少年哈週刊 我的同學是老外

Comments are closed.