Jay Chou 周杰伦 Zhou Jielun new popular Chinese song with rap 手写的从前 Shou xie de cong qian Handwritten past: lyrics, pinyin, English translation


Jay Chou 周杰倫【手寫的從前 Handwritten Past】-Official Music Video
手写的从前
Shǒuxiě de cóngqián
Handwritten past

周杰倫
周杰伦
Zhōu Jiélún
Jay Chou

这风铃 跟心动很接近
zhè fēng líng gēn xīndòng hěn jiējìn
This wind chime and palpitation of the heart are very close to each other.

这(this)风(wind)铃(bell) 跟(and)心(heart)动(movement)很(very)接近(be close to)

这封信 还在怀念旅行
zhè fēng xìn hái zài huáiniàn lǚxíng
This letter is still reminiscing the journey (of us).

这(this)封(measure word for letter)信(letter) 还(still)在(indicating

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 2 Comments

A Chinese song to express gratitude for parents, teachers etc. – 谢谢你 Xie xie ni Thank you: lyrics, pinyin and English translation


谢谢你
谢谢你
Xièxiè nǐ
Thank you

我要大声唱,
wǒ yào dàshēng chàng ,
I want to sing out loud.

我(I)要(want)大(big)声(sound)唱(sing),

我是多幸福,
wǒ shì duō xìngfú ,
I am so happy.

我(I)是(am)多(so)幸福(happy)

与你一起快乐,
yú nǐ yìqǐ kuàilè ,
With you, happy together.

与(with)你(you)一起(together)快乐(happy)

一起成长。
yìqǐ chéngzhǎng 。
Grow up together.

一起(together)成长(grow up)。

没有任何的怨言,
méi yǒu rènhé de yuànyán ,
Without any complains.

没(not)有(have)任何(any)的(connecting particle)怨(complaining)言(words),

没有任何的负担,
méi yǒu rènhé de fùdān ,

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Leave a comment

胡夏 Hu Xia 2015 new Mandarin Chinese song 替我照顾她 Ti wo zhao gu ta Take care of her for me: lyrics, pinyin, English translation

胡夏 HuXia《替我照顧她》 Official MV HD

胡夏
Hú Xià

替我照顾她
Tì wǒ zhàogu tā
Take care of her for me

我知道你的嘴角笑起来并不快乐
wǒ zhīdào nǐ de zuǐjiǎo xiào qǐlai bìngbù kuàilè
I know that the way the corner of your mouth smiled, you did not look happy at all.

我(I)知道(know)你的(your)嘴(mouth)角(corner)笑(smile)起来(after a verb, indicating the beginning and continuation of an action or a state)并不(not at all / emphatically not)快乐(happy)

也知道你是一个负责任的滥好人
yě zhīdào

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 1 Comment

Make sure to listen to all three versions — An everlasting famous song 我是一只小小鸟 Wo shi yi zhi xiaoxiao niǎo I am a little little bird: lyrics, pinyin, English translation



丁噹-我是一隻小小鳥-超高音震撼版

(HD)趙傳–我是一隻小小鳥

小臭臭 我是一只小小鸟(超清)
赵传
Zhào Chuán
丁当
Dīng Dāng
Della

我是一只小小鸟
Wǒ shì yì zhǐ xiǎoxiǎo niǎo
I am a little little bird

有时候我觉得自己像一只小小鸟
yǒushíhou wǒ juéde zìjǐ xiàng yì zhǐ xiǎoxiǎo niǎo
Sometimes, I feel myself is like a little little bird.

有(have)时候(sometimes)我(I)觉得(feel)自己(oneself)像(is like)一(one)只(measure word)小(small)小(small)鸟(bird)

想要飞 却怎么样也飞不高
xiǎngyào

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 1 Comment

刘家昌 Liu Jia Chang 我家在那里 Wo jia zai nali My home is there: lyrics, pinyin, English translation

我家在那里-刘家昌

刘家昌
Liú Jiā chāng

我家在那里
wǒ jiā zài nàli
My home is there

南风又轻轻吹起 吹动着青草地
nán fēng yòu qīngqīng chuī qǐ  chuī dòng zhāo qīngcǎo de
Southern wind again gently blows up, blowing and moving the green grass land.

南(south)风(wind)又(again)轻轻(gently)吹(blow)起(up) 吹(blow)动(move)着(particle shows action is occurring)青(green)草(grass)地(land)

草浪缓缓推来推去 景色真美丽
cǎo làng huǎnhuǎn tuīláituīqù  jǐngsè zhēn měilì
The waves of grass slowly push to and fro, the scenery is really beautiful.

草(grass)浪(waves)缓缓(slowly)推(push)来(to here)推(push)去(to there) 景色(scenery)真(really)美丽(beautiful)

夕阳也照着大地 绿草披上金衣

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Leave a comment