炎亚纶 Aaron Yan Yan Ya Lun 2012 new album 纪念日 ji nian ri Memorial Day or The Moment: Mandarin lyrics, pinyin, English translation. Singer background information and the moment album


炎亞綸 Aaron Yan – 「紀念日」 The Moment 官方版MV

炎亚纶
Aaron Yan
Yan Ya Lun

纪念日
JI NIAN RI

Memorial Day
or
The moment

有 多 久 了, 我 们 没 见 面
yǒu duō jiǔ le wǒ men méi jiàn miàn
How long we haven’t seen each other?

但 闭 上 双 眼, 还 有 错 觉
dàn bì shàng shuāng yǎn hái yǒu cuò jué
However, when I closed both eyes, still I had misperception

你 吻 我, 那 瞬 间 , 还 在 唇 边
nǐ wěn wǒ nà shùn jiān hái zài chún biān
You kissed me, that moment, still lingering at the side of lips

阳 光 依 旧, 像 回 忆 般 温 热
yáng guāng yī jiù xiàng huí yì bān wēn rè
The sun is like old days, like the warmth of memories

是 这 场 风, 让 细 节 复 活 了
shì zhè chǎng fēng ràng xì jié fù huó le
It is this wind, let the details revive

那 时 候, 谁 都 没 想 过 永 恒
nà shí hou shuí dōu méi xiǎng guò yǒng héng
AT that time, none has thought of forever

**** monologue*** Sound is the most beautiful thing in the world, I want to record them ….

你 不 见 了, 但 你 的 背 影
nǐ bú jiàn le dàn nǐ de bèi yǐng
You disappeared, however the view of your back

像 这 场 风 景, 装 在 眼 里
xiàng zhè chǎng fēng jǐng zhuāng zài yǎn lǐ
Like this scenery, it is packed within my eyes

一 伸 手, 差 一 点 , 就 抱 住 你
yì shēn shǒu chà yì diǎn jiù bào zhù nǐ
(As if) as soon as I stretched my hands, almost, I could hold you

落 叶 依 旧, 秋 来 了 就 变 色
luò yè yī jiù qiū lái le jiù biàn sè
The falling leaves are like old days. When autumn comes, they change color

不 管 游 客 被 故 事 拆 散 了
bù guǎn yóu kè bèi gù shi chāi sǎn le
No matter traveling passengers were torn apart by stories

我 还 是 逆 流 着 时 间 的 河
wǒ hái shì nì liú zhe shí jiān de hé
I still am a countercurrent river of time

我 要 永 远 记 得 那 一 天, 我 勇 敢 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé nà yì tiān wǒ yóng gǎn le
I want to forever remember that day, I braved up

在 这 同 样 地 点, 拥 抱 你 的 那 一 刻
zài zhè tóng yàng dì diǎn yōng bào nǐ de nà yí kè
At this same place, the moment of embracing you

突 然 觉 得 很 感 激, 我 能 活 着
tū rán jué dé hěn gǎn jī wǒ néng huó zhe
Suddenly I feel grateful, that I am able to live

我 要 永 远 记 得 那 一 天, 你 微 笑 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé nà yì tiān nǐ wēi xiào le
I want to forever remember that day, you smiled

眼 中 闪 着 泪 水, 心 却 一 直 温 暖 的
yǎn zhōng shǎn zhe lèi shuǐ xīn què yì zhí wēn nuǎn de
My eyes were shimmering with tears, however, in my heart, I remained warm

坚 定 对 我 说 , 不 停 对 我 说
jiān dìng duì wǒ shuō bù tíng duì wǒ shuō
Firmly you told me, nonstop you told me,

*** Monologue*** I like you a lot, can you be with me? ****

阳 光 依 旧, 像 回 忆 般 温 热
yáng guāng yī jiù xiàng huí yì bān wēn rè
The sun is like old days, like the warmth of memories

是 这 场 风, 让 细 节 复 活 了
shì zhè chǎng fēng ràng xì jié fù huó le
It is this wind, let the details revive

那 时 候, 谁 都 没 想 过 永 恒
nà shí hou shuí dōu méi xiǎng guò yǒng héng
AT that time, none has thought of forever

我 要 永 远 记 得 那 一 天, 我 勇 敢 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé nà yì tiān wǒ yóng gǎn le
I want to forever remember that day, I braved up

在 这 同 样 地 点, 拥 抱 你 的 那 一 刻
zài zhè tóng yàng dì diǎn yōng bào nǐ de nà yí kè
At this same place, the moment of embracing you

突 然 觉 得 很 感 激, 我 能 活 着
tū rán jué dé hěn gǎn jī wǒ néng huó zhe
Suddenly I feel grateful, that I am able to live

我 要 永 远 记 得 那 一 天, 你 微 笑 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé nà yì tiān nǐ wēi xiào le
I want to forever remember that day, you smiled

眼 中 闪 着 泪 水, 说 你 不 怕 孤 独 了
yǎn zhōng shǎn zhe lèi shuǐ shuō nǐ bú pà gū dú le
In the eyes, with glittering tears, you said you were not afraid of loneliness

哭 着 对 我 说, 不 停 对 我 说, 你 多 麽 爱 我
kū zhe duì wǒ shuō bù tíng duì wǒ shuō nǐ duō me ài wǒ
Crying you said to me, nonstop you said to me, how much you loved me

你 不 见 了, 但 你 的 背 影
nǐ bú jiàn le dàn nǐ de bèi yǐng
You disappeared, however the view of your back

像 这 场 风 景, 装 在 眼 里
xiàng zhè chǎng fēng jǐng zhuāng zài yǎn lǐ
Like this scenery, it is filled inside of my eyes

一 伸 手, 差 一 点 就 抱 住 你
yì shēn shǒu chà yì diǎn jiù bào zhù nǐ
(As if) as soon as I stretched my hands, almost, I could hold you

落 叶 依 旧, 秋 来 了 就 变 色
luò yè yī jiù qiū lái le jiù biàn sè
The falling leaves are like old days. When autumn comes, they change color

不 管 游 客 被 故 事 拆 散 了
bù guǎn yóu kè bèi gù shi chāi sǎn le
No matter traveling passengers were torn apart by stories

我 还 是 逆 流 着 时 间 的 河
wǒ hái shì nì liú zhe shí jiān de hé
I still am a countercurrent river of time

我 要 永 远 记 得 那 一 天, 我 勇 敢 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé nà yì tiān wǒ yóng gǎn le
I want to forever remember that day, I braved up

在 这 同 样 地 点, 拥 抱 你 的 那 一 刻
zài zhè tóng yàng dì diǎn yōng bào nǐ de nà yí kè
At this same place, the moment of embracing you

突 然 觉 得 很 感 激, 我 能 活 着
tū rán jué dé hěn gǎn jī wǒ néng huó zhe
Suddenly I feel grateful, that I am able to live

我 要 永 远 记 得 那 一 天, 你 微 笑 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé nà yì tiān nǐ wēi xiào le
I want to forever remember that day, you smiled

眼 中 闪 着 泪 水, 心 却 一 直 温 暖 的
yǎn zhōng shǎn zhe lèi shuǐ xīn què yì zhí wēn nuǎn de
In my eyes, with shimmering tears, however, in heart, I remained warm

坚 定 对 我 说, 不 停 对 我 说, 要 我 快 乐
jiān dìng duì wǒ shuō bù tíng duì wǒ shuō yào wǒ kuài lè
Firmly you told me, nonstop you told me, wanted me to be happy

记 住 了, 星 很 亮 的 那 一 天
jì zhù le xīng hěn liàng de nà yì tiān
Remember that day the star was very bright

记 住 了, 雨 很 急 的 那 一 天
jì zhù le yǔ hěn jí de nà yì tiān
Remember that day, the rains were rushing

刻 在 我 生 命 变 成 了 纪 念
kè zài wǒ shēng mìng biàn chéng le jì niàn
Carved in my life and became remembrance

如 果 你 还 留 在 我 身 边
rú guǒ nǐ hái liú zài wǒ shēn biān
If you still stay by my side

一 定 会 想 陪 我 细 数 一 遍
yí dìng huì xiǎng péi wǒ xì shù yí biàn
Definitely (you) would want to accompany me carefully counting them

**** Monologue*** When you found out you are gradually not able to hear the sound, the only thing you can do is to brave up and forget about the wonder of the sound ….

我 要 永 远 记 得 这 一 天, 我 勇 敢 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé zhè yì tiān wǒ yóng gǎn le
I want to remember this day forever, I braved up

回 到 熟 悉 地 点, 温 习 你 的 每 一 刻
huí dào shú xī dì diǎn wēn xí nǐ de měi yí kè
Returned to the familiar place, review your every moment

突 然 觉 得 很 感 激, 我 还 活 着
tū rán jué dé hěn gǎn jī wǒ hái huó zhe
Suddenly I feel very grateful, I am still alive

我 要 永 远 记 得 这 一 天 , 我 微 笑 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé zhè yì tiān wǒ wēi xiào le
I want to forever remember this day, I smiled

为 了 不 让 你 心 疼, 我 对 自 己 说, 不 停 对 我 说, 我 要 我 快 乐
wèi le bú ràng nǐ xīn téng wǒ duì zì jǐ shuō bù tíng duì wǒ shuō wǒ yào wǒ kuài lè
Not to let you feel heart ache, I told myself, nonstop I told to myself, I have to be happy

*** Monologue*** I want to give my ears the last chance to experience the beauty of sound ….

我 要 永 远 记 得 这 一 天 , 我 勇 敢 了
wǒ yào yóng yuǎn jì dé zhè yì tiān wǒI
I want to remember this day forever, I braved up

回 到 熟 悉 地 点, 温 习 你 的 每 一 刻
huí dào shú xī dì diǎn wēn xí nǐ de měi yí kè
Returned to the familiar place, review your every moment

Sobbing …….

我 要 我 快 乐
wǒ yào wǒ kuài lè
I want myself to be happy

*** Monologue*** We all at the same cherish the past, and at the same time with great strength run toward future ….

Translated by Shu

Singer background info:
Aaron Yan ( 炎亞綸 / 炎亚纶; Yán Yǎlún), born on November 20, 1985 as Wu Keng-Lin ( 吳庚霖/ 吴庚霖; Wú Gēnglín) in Taiwan, is a Taiwanese Mandopop singer, commercial model and actor. He is the youngest member of Taiwanese boy band Fahrenheit (飛輪海 fei lun hai ).

He speaks Mandarin, Taiwanese Hokkien, English and some Japanese and Cantonese. He once was a college student at Chinese Culture University, majoring in Journalism and News Broadcasting. Aaron did not finish his degree for switching his whole focus to his career.

About the album :
Aaron Yan released his first full-length album and second overall music record, The Moment 紀念日, on October 19, 2012.
Commenting on the success of his last album, he said: “Thank you to everyone for making my last album such a success. Because of that, I’m going through more pressure this time. I’ve been having insomnia the past few weeks. My limbs would get really cold, my head would get really dizzy, and I would get back pains. Nowadays, I’m forcing myself to sleep before midnight.”
Due to the high pressure of preparing for the moment album, he lost 7 kg in the two months before the album release, and dropped his weight to 61 kg. With the theme of “Autumn Memories,” The Moment consists of ten ballad tracks, in which each song tells of an important moment in Aaron’s life. He later mentioned that he revealed a lot of his private life in the lyrics, and he did not feel very comfortable performing it at first.
About the moment album and Aaron Yan, see
http://www.jaynestars.com/news/aaron-yan-to-release-new-album-the-moment-on-october-19/

This entry was posted in Chinese songs, Famous Chinese singers and tagged , , , . Bookmark the permalink.

1 Response to 炎亚纶 Aaron Yan Yan Ya Lun 2012 new album 纪念日 ji nian ri Memorial Day or The Moment: Mandarin lyrics, pinyin, English translation. Singer background information and the moment album

Comments are closed.