Theme song of Meteor Garden 庾澄庆 Yu Cheng Qing Harlem Yu 情非得已 Qing fei dei yi Can’t help falling in love with you: lyrics, pinyin, English translation

https://www.youtube.com/watch?v=cqAlgQgZRaI

庾澄慶 – 情非得已

https://www.youtube.com/watch?v=lUEdLaxATss

庾澄庆
Yǔ Chéng Qìng
Harlem Yu

情非得已
Qíng fēiděi yǐ
Can’t help falling in love with you / Love against will
情(feeling)非得已

流星花园主题曲
Liúxīng huāyuán zhǔtí qū
Theme song of Taiwanese TV drama series, Meteor Garden

歌词
Lyrics

难以忘记初次见你一双迷人的眼睛
nányǐ wàngjì chūcì jiàn nǐ yì shuāng mírén de yǎnjing
Hard to forget the first I saw your pair of charming eyes.

难(hard)以(to)忘记(forget)初(first)次(time)见(see)你(you)一(one)双(pair)迷人(charming)的(connecting particle)眼睛(eyes)

在我脑海里 你的身影 挥散不去
zài wǒ nǎohǎi lǐ  nǐ de shēnyǐng  huī sàn bú qù
Within my brain sea, your silhouette couldn’t be scattered away.

在(in)我(my)脑(brain)海(sea)里(within) 你的(your)身影(silhouette / figure ) 挥(disperse)散(scatter)不(not)去(go)

握你的双手感觉你的温柔真的有点透不过气
wò nǐ de shuāngshǒu gǎnjué nǐ de wēnróu zhēn de yǒudiǎn tòu búguò qì
When I was holding your both hands and feeling your gentleness, I really had a bit of breathlessness.

握(hold)你的(your)双(both)手(hand)感觉(feel)你的(your)温柔(gentleness)真的(really)有(have)点(bit)透(penetrate)不过(not able to go through)气(air)

你的天真我想珍惜看到你受委屈我会伤心
nǐ de tiānzhēn wǒ xiǎng zhēnxī kàn dào nǐ shòu wěiqu wǒ huì shāngxīn
I would like to cherish your artlessness; when I saw you felt wronged, I felt hurt in my heart.

你的(your)天真(naive / innocent / artless )我(I)想(would like)珍惜(cherish)看到(see)你(you)受(suffer)委屈(to feel wronged)我(I)会(will)伤(wounded)心(heart)

o o

只怕我自己会爱上你不敢让自己靠得太近
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ bù gǎn ràng zìjǐ kào dé tài jìn
I just fear that myself will fall for you and dare not to let myself lean too close to you.

只(just)怕(fear)我(I)自己(self)会(will)爱上(fall in love to)你(you)不(not)敢(dare)让(let)自己(self)靠(lean)得(particle after a verb)太(too)近(close)

怕我没什么能够给你爱你也需要很大的勇气
pà wǒ méishénme nénggòu gěi nǐ ài nǐ yě xūyào hěn dà de yǒngqì
I fear I don’t have anything to give you and loving you also needs a lot of courage.

怕(fear)我(I)没(not have)什么(what)能够(able to)给(give)你(you)爱(love)你(you)也(also)需要(need)很(very)大(big)的(connecting particle)勇气(courage)

只怕我自己会爱上你也许有天会情不自禁
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ yěxǔ yǒu tiān huì qíngbùzìjīn
I just fear that myself will fall for you and perhaps one day I will not be able to help myself at all.

只(just)怕(fear)我自己(myself)会(will)爱上(fall into love)你(you)也许(perhaps)有(have)天(a day)会(will)情不自禁(could not help myself/feeling out of self control)

想念只让自己苦了自己爱上你是我情非得已
xiǎngniàn zhǐ ràng zìjǐ kǔ le zìjǐ àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Missing you only let myself suffer and falling for you is not under my own control.

想念(missing)只(just)让(let)自己(self)苦(suffer)了(particle)自己(self)爱上(fall in love to)你(you)是(is)我(I)情非得已(feeling out of self control)

Music

难以忘记初次见你一双迷人的眼睛
nányǐ wàngjì chūcì jiàn nǐ yì shuāng mírén de yǎnjing
Hard to forget the first I saw your pair of charming eyes.

难(hard)以(to)忘记(forget)初(first)次(time)见(see)你(you)一(one)双(pair)迷人(charming)的(connecting particle)眼睛(eyes)

在我脑海里 你的身影 挥散不去
zài wǒ nǎohǎi lǐ  nǐ de shēnyǐng  huī sàn bú qù
Within my brain sea, your silhouette couldn’t be scattered away.

在(in)我(my)脑(brain)海(sea)里(within) 你的(your)身影(silhouette / figure ) 挥(disperse)散(scatter)不(not)去(go)

握你的双手感觉你的温柔真的有点透不过气
wò nǐ de shuāngshǒu gǎnjué nǐ de wēnróu zhēn de yǒudiǎn tòu búguò qì
When I was holding your both hands and feeling your gentleness, I really had a bit of breathlessness.

握(hold)你的(your)双(both)手(hand)感觉(feel)你的(your)温柔(gentleness)真的(really)有(have)点(bit)透(penetrate)不过(not able to go through)气(air)

你的天真我想珍惜看到你受委屈我会伤心
nǐ de tiānzhēn wǒ xiǎng zhēnxī kàn dào nǐ shòu wěiqu wǒ huì shāngxīn
I would like to cherish your artlessness; when I saw you felt wronged, I felt hurt in my heart.

o o

只怕我自己会爱上你不敢让自己靠得太近
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ bù gǎn ràng zìjǐ kào dé tài jìn
I just fear that myself will fall for you and dare not to let myself lean too close to you.

只(just)怕(fear)我(I)自己(self)会(will)爱上(fall in love to)你(you)不(not)敢(dare)让(let)自己(self)靠(lean)得(particle after a verb)太(too)近(close)

怕我没什么能够给你爱你也需要很大的勇气
pà wǒ méishénme nénggòu gěi nǐ ài nǐ yě xūyào hěn dà de yǒngqì
I fear I don’t have anything to give you and loving you also needs a lot of courage.

怕(fear)我(I)没(not have)什么(what)能够(able to)给(give)你(you)爱(love)你(you)也(also)需要(need)很(very)大(big)的(connecting particle)勇气(courage)

只怕我自己会爱上你也许有天会情不自禁
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ yěxǔ yǒu tiān huì qíngbùzìjīn
I just fear that myself will fall for you and perhaps one day I will not be able to help myself at all.

只(just)怕(fear)我自己(myself)会(will)爱上(fall into love)你(you)也许(perhaps)有(have)天(a day)会(will)情不自禁(could not help myself/feeling out of self control)

想念只让自己苦了自己爱上你是我情非得已
xiǎngniàn zhǐ ràng zìjǐ kǔ le zìjǐ àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Missing you only let myself suffer and falling for you is not under my own control.

想念(missing)只(just)让(let)自己(self)苦(suffer)了(particle)自己(self)爱上(fall in love to)你(you)是(is)我(I)情非得已(feeling out of self control)

Music …

什么原因 我竟然又会遇见你
shénme yuányīn  wǒ jìngrán yòu huì yùjiàn nǐ
What was the reason that I ended up unexpectedly seeing you again?

什么(what)原因(reason) 我(I)竟然(unexpectedly / to one’s surprise / in spite of everything / in that crazy way)又(again)会(will)遇见(meet)你(you)

我真的真的不愿意就这样陷入爱的陷阱
wǒ zhēn de zhēn de búyuàn yì jiù zhèyàng xiànrù ài de xiànjǐng
I really really am not willing to fall into love’s trap like this.

我(I)真的(reallY真的(really)不(not)愿意(will)就(just)这(this)样(way)陷入(fall into)爱的(love’s)陷阱(pitfall / snare / trap)

o o

只怕我自己会爱上你不敢让自己靠得太近
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ bù gǎn ràng zìjǐ kào dé tài jìn
I just fear that myself will fall for you and dare not to let myself lean too close to you.

只(just)怕(fear)我(I)自己(self)会(will)爱上(fall in love to)你(you)不(not)敢(dare)让(let)自己(self)靠(lean)得(particle after a verb)太(too)近(close)

怕我没什么能够给你爱你也需要很大的勇气
pà wǒ méishénme nénggòu gěi nǐ ài nǐ yě xūyào hěn dà de yǒngqì
I fear I don’t have anything to give you and loving you also needs a lot of courage.

怕(fear)我(I)没(not have)什么(what)能够(able to)给(give)你(you)爱(love)你(you)也(also)需要(need)很(very)大(big)的(connecting particle)勇气(courage)

只怕我自己会爱上你也许有天会情不自禁
zhǐpà wǒ zìjǐ huì àishàng nǐ yěxǔ yǒu tiān huì qíngbùzìjīn
I just fear that myself will fall for you and perhaps one day I will not be able to help myself at all.

只(just)怕(fear)我自己(myself)会(will)爱上(fall into love)你(you)也许(perhaps)有(have)天(a day)会(will)情不自禁(could not help myself/feeling out of self control)

想念只让自己苦了自己爱上你是我情非得已
xiǎngniàn zhǐ ràng zìjǐ kǔ le zìjǐ àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Missing you only let myself suffer and falling for you is not under my own control.

想念(missing)只(just)让(let)自己(self)苦(suffer)了(particle)自己(self)爱上(fall in love to)你(you)是(is)我(I)情非得已(feeling out of self control)

爱上你是我情非得已
àishàng nǐ shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Falling for you is not what I am able to control.

爱上(fell in love to)你(you)是(is)我(I)情(feeling)非(not)得已(according to self’s control)

Translated by Shu

This entry was posted in Chinese songs and tagged , , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to Theme song of Meteor Garden 庾澄庆 Yu Cheng Qing Harlem Yu 情非得已 Qing fei dei yi Can’t help falling in love with you: lyrics, pinyin, English translation

Comments are closed.