A never ending dream song 夢田 meng tian Dream Field 潘越雲/齊豫 Pan Yueyun / Qi Yu: Mandarin lyrics, pinyin, English translation, inspirational quotes for living, Priscilla Ahn “Dream”

潘越雲/齊豫 – 夢田

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/10/dreamfield.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

夢田
夢[mèng] 田[Tián]

潘越雲/齊豫
Pān Yuèyún /Qì Yù

每個人心裡一畝 一畝田
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yì] 畝[mǔ]  一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
In everyone’s heart, there is a field. (畝 classifier for fields / unit of area equal to one fifteenth of a hectare)

每個人心裡一個 一個夢
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yí] 個[gè]  一[yí] 個[gè] 夢[mèng]
In everyone’s heart, there is a dream.

一顆呀一顆種子
一[yì] 顆[kē] 呀[ya] 一[yì] 顆[kē] 種子[zhǒng zi]
One, ah, one seed. (顆 classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc. )

是我心裡的一畝田
是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 的[de] 一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
Is a field of my heart.

每個人心裡一畝 一畝田
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yì] 畝[mǔ]  一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
In everyone’s heart, there is a field.

每個人心裡一個 一個夢
每[měi] 個[gè] 人[rén] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yí] 個[gè]  一[yí] 個[gè] 夢[mèng]
In everyone’s heart, there is a dream.

一顆呀一顆種子
一[yì] 顆[kē] 呀[ya] 一[yì] 顆[kē] 種子[zhǒng zi]
One, ah, one seed.

是我心裡的一畝田
是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 的[de] 一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
Is a field of my heart.

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind.

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 開盡梨花 春又來
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]  開[kāi] 盡[jìn] 梨[lí] 花[huā]  春[chūn] 又[yòu] 來[lái]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind. When pear blossoms bloom to the end, spring comes again.

啊~ 啊~
啊[ā] ~ 啊[ā] ~
Ah, ah,

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind.

用它來種什麼 用它來種什麼
用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]  用[yòng] 它[tā] 來[lái] 種[zhǒng] 什[shén] 麼[me]
Use it(seed) to plant what? Use it to plant what?

種桃種李種春風 開盡梨花 春又來
種[zhǒng] 桃[táo] 種[zhǒng] 李[lǐ] 種[zhǒng] 春[chūn] 風[fēng]  開[kāi] 盡[jìn] 梨[lí] 花[huā]  春[chūn] 又[yòu] 來[lái]
To plant peaches, to plant plums and to plant spring wind. When pear blossoms bloom to the end, spring comes again.

那是我心裡一畝 一畝田
那[nǎ] 是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yì] 畝[mǔ]  一[yì] 畝[mǔ] 田[tián]
That is a field of my heart, a field.

那是我心裡一個不醒的夢 啊~
那[nǎ] 是[shì] 我[wǒ] 心[xīn] 裡[lǐ] 一[yí] 個[gè] 不[bù] 醒[xǐng] 的[de] 夢[mèng]  啊[ā] ~
That is an unawakenable dream of my heart, ah …

Translated by Shu

Inspirational quotes for living:

In the long run, we shape our lives, and we shape ourselves. The process never ends until we die. And the choices we make are ultimately our own responsibility.
– Eleanor Roosevelt

I wept because I had no shoes until I met a man who had no feet.
– old Persian Proverb

Forgive those who have injured you -not because they deserve your forgiveness, but because you can never be happy until you release your anger and grant forgiveness.
– Jonathan Lockwood Huie

Love wasn’t put in your heart to stay. Love isn’t love until you give it away.
– Michael W. Smith

One of the illusions of life is that the present hour is not the critical, decisive hour.
Write it on your heart that every day is the best day in the year.
No man has learned anything rightly, until he knows that every day is Doomsday.
– Ralph Waldo Emerson

Procrastination is like a credit card: it’s a lot of fun until you get the bill.
– Christopher Parker

We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.
– Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama

I have found the paradox, that if you love until it hurts, there can be no more hurt, only more love.
– Mother Teresa

Priscilla Ahn “Dream” (Lyrics)

[ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/10/Priscilla-Ahn-Dream-Lyrics3.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”]

This entry was posted in Chinese songs, English song, Quotes and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.